“地冷春疑晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

地冷春疑晚”出自宋代释文珦的《雪窦山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dì lěng chūn yí wǎn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“地冷春疑晚”全诗

《雪窦山》
寺在诸峰顶,寥寥远世纷。
岩飞千丈雪,门掩万重云。
地冷春疑晚,松深日易曛。
孤猨清叫月,僧向定中闻。

分类:

《雪窦山》释文珦 翻译、赏析和诗意

《雪窦山》是宋代僧人释文珦创作的一首诗词。这首诗描绘了雪窦山寺庙的景象和僧人的寂静修行,融合了自然景观和禅宗思想,展示了作者对山水禅境的感悟。

诗词的中文译文如下:
寺在诸峰顶,寥寥远世纷。
岩飞千丈雪,门掩万重云。
地冷春疑晚,松深日易曛。
孤猨清叫月,僧向定中闻。

诗意和赏析:
这首诗通过对雪窦山寺庙的描绘,表现了一种宁静、幽深的禅修氛围。寺庙位于群山之巅,远离尘嚣,与世隔绝。"寥寥远世纷"的描写使人感受到寺庙的孤高和超然。

诗中的"岩飞千丈雪,门掩万重云"形象地表达了山中飘扬的雪花和笼罩的云雾,这种景象使人感到山静、天寒。这种自然景观的描绘与禅修相辅相成,突出了山中禅宗修行的寂静与清净。

接着,诗人描述了春天的到来变得迟缓,地面的寒冷似乎还停留在冬季的状态,而松树的阴影使得阳光变得昏暗。这种对时间和气候的描绘,更加突出了寺庙的幽静和与外界隔绝的感觉。

在最后两句中,诗人描绘了孤独的猿猴清脆的叫声和僧人在禅定中聆听的情景。这一描写进一步强调了寺庙的静谧和与尘世的隔离,同时也表达了诗人对自然声音的敏感和对禅修的专注。

综合来看,《雪窦山》通过细腻的描写,展示了雪窦山寺庙的幽静和与尘世的隔绝,同时融入了禅宗的思想,表达了作者对禅境的领悟和对自然的敬畏之情。这首诗词以清新、朴素的语言表达了作者与自然对话的心境,使读者能够感受到禅修的宁静与超脱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“地冷春疑晚”全诗拼音读音对照参考

xuě dòu shān
雪窦山

sì zài zhū fēng dǐng, liáo liáo yuǎn shì fēn.
寺在诸峰顶,寥寥远世纷。
yán fēi qiān zhàng xuě, mén yǎn wàn zhòng yún.
岩飞千丈雪,门掩万重云。
dì lěng chūn yí wǎn, sōng shēn rì yì xūn.
地冷春疑晚,松深日易曛。
gū yuán qīng jiào yuè, sēng xiàng dìng zhōng wén.
孤猨清叫月,僧向定中闻。

“地冷春疑晚”平仄韵脚

拼音:dì lěng chūn yí wǎn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“地冷春疑晚”的相关诗句

“地冷春疑晚”的关联诗句

网友评论


* “地冷春疑晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“地冷春疑晚”出自释文珦的 《雪窦山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。