“雄文惊万古”的意思及全诗出处和翻译赏析

雄文惊万古”出自宋代释文珦的《忠文洪相公挽辞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xióng wén jīng wàn gǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“雄文惊万古”全诗

《忠文洪相公挽辞》
间气钟河岳,深衷悟冕旒。
雄文惊万古,劲节凛高秋。
清庙弦何绝,明堂柱不留。
我生蒙许兴,洒泪莫能休。

分类:

《忠文洪相公挽辞》释文珦 翻译、赏析和诗意

《忠文洪相公挽辞》是宋代释文珦所作的一首诗词。这首诗表达了对逝去的忠诚而伟大的文臣的深深怀念和敬意。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
间气钟河岳,深衷悟冕旒。
雄文惊万古,劲节凛高秋。
清庙弦何绝,明堂柱不留。
我生蒙许兴,洒泪莫能休。

诗意:
这首诗以铿锵有力的语言表达了对忠诚文臣的缅怀和挽词。作者通过描绘伟大的山川、深思熟虑的宫廷仪式和振奋人心的文字,表达了对逝去的忠诚文臣忠文洪相公的深深怀念之情。诗中流露出对忠诚和正直的赞美,以及对历史影响力的思考。

赏析:
这首诗以雄浑有力的词句展现了作者对逝去文臣的敬意和怀念之情。首句“间气钟河岳”,以间隔的气息喻指钟鼓声响遥远,表达了作者对逝去文臣的追思之情。接着,“深衷悟冕旒”,以深刻的心境领悟皇权的尊贵,表达了作者对文臣的敬仰和理解。

诗中的“雄文惊万古,劲节凛高秋”,表达了逝去文臣的文章气势磅礴、节操坚定的品质,使人们感叹其千秋影响力和高尚品德。接下来的“清庙弦何绝,明堂柱不留”,表达了作者对文臣的思念之情,感叹他们离去后,清雅的音乐不再响起,庄严的柱子不再存在。

最后两句“我生蒙许兴,洒泪莫能休”,表达了作者对逝去文臣的感激和哀伤之情。作者自谦自己得到了文臣的赏识与栽培,对他们的离世感到痛心,流露出深深的悲伤之情。

总的来说,这首诗通过雄浑有力的词句,表达了作者对逝去文臣的深深怀念和敬意,赞美了他们的忠诚和正直品质,以及对历史影响力的思考。这首诗既是一首挽词,又是对忠诚文臣的赞美和缅怀,展现了宋代文人对忠诚和高尚品德的崇敬之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雄文惊万古”全诗拼音读音对照参考

zhōng wén hóng xiàng gōng wǎn cí
忠文洪相公挽辞

jiān qì zhōng hé yuè, shēn zhōng wù miǎn liú.
间气钟河岳,深衷悟冕旒。
xióng wén jīng wàn gǔ, jìn jié lǐn gāo qiū.
雄文惊万古,劲节凛高秋。
qīng miào xián hé jué, míng táng zhù bù liú.
清庙弦何绝,明堂柱不留。
wǒ shēng méng xǔ xìng, sǎ lèi mò néng xiū.
我生蒙许兴,洒泪莫能休。

“雄文惊万古”平仄韵脚

拼音:xióng wén jīng wàn gǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雄文惊万古”的相关诗句

“雄文惊万古”的关联诗句

网友评论


* “雄文惊万古”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雄文惊万古”出自释文珦的 《忠文洪相公挽辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。