“勿坠於箕裘”的意思及全诗出处和翻译赏析

勿坠於箕裘”出自宋代释心月的《赵通判请赞观音》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wù zhuì yú jī qiú,诗句平仄:仄仄平平平。

“勿坠於箕裘”全诗

《赵通判请赞观音》
轮数珠,泛莲舟。
觉天云静,性海风休。
以悲为心,救众生苦。
以慈为眼,观众生忧。
众生何忧,忧忘内修。
众生何苦,苦於外求。
故现宰官身,所说宰官法。
不出乎尽忠孝,守名节,保禄位,教子孙,勿坠於箕裘
夫如是普门一十九类,楞严三十二应,熙怡微笑,唯唯点头。
公堂日永篆烟浮,誓与慈容同去留。

分类:

《赵通判请赞观音》释心月 翻译、赏析和诗意

《赵通判请赞观音》是宋代释心月创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
用数珠念经,坐在船上漂浮。感受到天空的宁静,海风也停息。心怀悲伤,为拯救众生的苦难。眼中充满慈悲,观察众生的忧愁。众生为何忧愁?忧愁因为忘记了内心的修行。众生为何受苦?因为沉迷于外在的追求。所以现在我以官员的身份,宣扬忠孝之道,守护名节,保持职位,教导子孙,不让他们堕落。正如普门的十九类人物,楞严经的三十二应,他们微笑着,点头称是。在公堂上,时间长久而烟雾飘浮,我发誓与慈容一同去留。

诗意:
这首诗词表达了作者对观音菩萨的崇敬和对众生痛苦的关怀。作者以悲悯之心拯救众生,以慈悲之眼观照众生的忧愁。他认为众生之忧源于忘记了内心的修行,受苦则是因为过于追求外在的物质欲望。诗中提到作者现在以官员的身份,弘扬忠孝之道,守护名节,保持职位,教导子孙,不让他们堕落。最后,作者发誓愿与慈容一同去留,表达了他对慈悲救度的承诺。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了释心月的思想和情感。作者通过对观音菩萨的赞颂和对众生的关怀,传达了慈悲和善良的价值观。他呼唤众生要从内心修行,超越外在的功名利禄,追求真正的内心安宁与修炼。诗中的官员形象是作者对社会责任和道德价值的表达,他以正直和忠诚的行为影响他人,努力将善良和正义传递给子孙后代。最后的誓言表达了作者对于慈悲救度的坚定决心,将自己的行动与观音菩萨的慈悲相结合。

这首诗词虽然篇幅不长,但通过简练而深入的表达,传递了释心月对众生苦难的关怀和对修行道路的思考。同时,通过官员的形象和誓言,作者呼唤社会上更多的正直和善良,并将这种精神传递给后代。这种慈悲救度的情怀和对内心修炼的思考,在宋代的佛教文化中具有重要的地位,并对后来的文化和信仰产生了深远的影响。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“勿坠於箕裘”全诗拼音读音对照参考

zhào tōng pàn qǐng zàn guān yīn
赵通判请赞观音

lún shù zhū, fàn lián zhōu.
轮数珠,泛莲舟。
jué tiān yún jìng, xìng hǎi fēng xiū.
觉天云静,性海风休。
yǐ bēi wèi xīn, jiù zhòng shēng kǔ.
以悲为心,救众生苦。
yǐ cí wèi yǎn, guān zhòng shēng yōu.
以慈为眼,观众生忧。
zhòng shēng hé yōu, yōu wàng nèi xiū.
众生何忧,忧忘内修。
zhòng shēng hé kǔ, kǔ yú wài qiú.
众生何苦,苦於外求。
gù xiàn zǎi guān shēn, suǒ shuō zǎi guān fǎ.
故现宰官身,所说宰官法。
bù chū hū jìn zhōng xiào, shǒu míng jié,
不出乎尽忠孝,守名节,
bǎo lù wèi, jiào zǐ sūn,
保禄位,教子孙,
wù zhuì yú jī qiú.
勿坠於箕裘。
fū rú shì pǔ mén yī shí jiǔ lèi,
夫如是普门一十九类,
lèng yán sān shí èr yīng, xī yí wēi xiào,
楞严三十二应,熙怡微笑,
wěi wěi diǎn tóu.
唯唯点头。
gōng táng rì yǒng zhuàn yān fú,
公堂日永篆烟浮,
shì yǔ cí róng tóng qù liú.
誓与慈容同去留。

“勿坠於箕裘”平仄韵脚

拼音:wù zhuì yú jī qiú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“勿坠於箕裘”的相关诗句

“勿坠於箕裘”的关联诗句

网友评论


* “勿坠於箕裘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“勿坠於箕裘”出自释心月的 《赵通判请赞观音》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。