“茅屋风光总入诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

茅屋风光总入诗”出自宋代释行海的《戊辰闰正月书怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:máo wū fēng guāng zǒng rù shī,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“茅屋风光总入诗”全诗

《戊辰闰正月书怀》
茅屋风光总入诗,今年何事燕归迟。
繁花犹未竞春色,百舌最先啼晓枝。
深导竹渠防雨涨,密扶花架恐风欹。
人生三万六千日,莫负芳菲少壮时。

分类:

《戊辰闰正月书怀》释行海 翻译、赏析和诗意

《戊辰闰正月书怀》是宋代释行海创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

茅屋风光总入诗,
这茅屋的景色总是能够激发我的创作灵感,

今年何事燕归迟。
今年春天为何燕子归来的时间晚了呢?

繁花犹未竞春色,
盛开的花朵还没有完全展示出春天的色彩,

百舌最先啼晓枝。
但是百灵鸟却是第一个在黎明时分啼鸣在树枝上。

深导竹渠防雨涨,
深深的水渠引导下,竹子怕雨水过多而涨溢,

密扶花架恐风欹。
密集支撑着花架的架构担心风吹而倾斜。

人生三万六千日,
人生总共有三万六千个日子,

莫负芳菲少壮时。
不要辜负美好的青春年华和芳菲时光。

诗词通过描绘茅屋、燕子、花朵、百灵鸟等元素,表达了作者内心深处的思索和感慨。茅屋风光入诗,显示了作者在简朴的环境中获得灵感和写作的动力。燕子归来的迟延,暗示了时间的流逝和季节的变迁,引发了作者对春天的期待和思考。繁花还未竞相开放,百灵鸟却最早在黎明时分啼鸣,展现了生命力与韧性的对比,也表现了自然界中的早晚差异。水渠防雨涨、花架担心倾斜,通过描绘细节,传递了作者对自然力量的敬畏和对生活的不确定性的感受。

诗词最后两句“人生三万六千日,莫负芳菲少壮时。”呼应了前文的意境,表达了作者对生命短暂和青春时光宝贵的思考。它提醒人们珍惜时间和青春,不要辜负美好的时光和自己的生命。整首诗词以简练的语言和形象的描写,展示了诗人对自然、时间和生命的感悟,让读者在细腻的情感中感受到自然与人生的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茅屋风光总入诗”全诗拼音读音对照参考

wù chén rùn zhēng yuè shū huái
戊辰闰正月书怀

máo wū fēng guāng zǒng rù shī, jīn nián hé shì yàn guī chí.
茅屋风光总入诗,今年何事燕归迟。
fán huā yóu wèi jìng chūn sè, bǎi shé zuì xiān tí xiǎo zhī.
繁花犹未竞春色,百舌最先啼晓枝。
shēn dǎo zhú qú fáng yǔ zhǎng, mì fú huā jià kǒng fēng yī.
深导竹渠防雨涨,密扶花架恐风欹。
rén shēng sān wàn liù qiān rì, mò fù fāng fēi shào zhuàng shí.
人生三万六千日,莫负芳菲少壮时。

“茅屋风光总入诗”平仄韵脚

拼音:máo wū fēng guāng zǒng rù shī
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茅屋风光总入诗”的相关诗句

“茅屋风光总入诗”的关联诗句

网友评论


* “茅屋风光总入诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茅屋风光总入诗”出自释行海的 《戊辰闰正月书怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。