“一夜同君说蔡州”的意思及全诗出处和翻译赏析

一夜同君说蔡州”出自宋代释行海的《诸友夜话》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī yè tóng jūn shuō cài zhōu,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“一夜同君说蔡州”全诗

《诸友夜话》
爱战将军未白头,寸心犹自不忘忧。
华夷百岁兴亡事,一夜同君说蔡州

分类:

《诸友夜话》释行海 翻译、赏析和诗意

《诸友夜话》是宋代释行海创作的一首诗词。诗中表达了对战争将士的爱戴之情以及对国家兴亡的忧虑。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
爱战将军未白头,
寸心犹自不忘忧。
华夷百岁兴亡事,
一夜同君说蔡州。

诗意:
这位将军虽然还年轻,但他已经投身于战争之中,白发尚未生长。然而,他内心深处依然忧虑不已。他思考着国家的兴衰和命运的起伏,对此心怀忧虑。在一个夜晚,他与我共同谈论起了蔡州的局势。

赏析:
这首诗词通过描绘一位年轻的将军以及他的忧虑,表达了诗人对战争的思考和对国家兴亡的关切之情。诗中的将军代表了无数奋战在战场上的将士,他们虽然年轻,但已经承受了很多困苦和磨难。诗人用"爱战将军未白头"来形容将军尚未白发苍苍,寄托了对这位将领的敬爱之情。"寸心犹自不忘忧"表达了将军内心深处的忧虑和牵挂,他对国家的安危和未来充满担忧。"华夷百岁兴亡事"意味着国家的兴衰是一个漫长而重要的过程,而一夜之间的交谈只是点滴中的一瞬间。"同君说蔡州"则暗示着诗人与将军一同探讨蔡州的局势,可能是为了更好地了解战局和国家的命运。

这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者对战争和国家兴衰的思索和忧虑之情。通过将将军作为形象,诗人揭示了战争带来的痛苦和人们对国家命运的关切。整首诗以情感真挚、意境深远而著称,展示了宋代文人对国家和时代的关切与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一夜同君说蔡州”全诗拼音读音对照参考

zhū yǒu yè huà
诸友夜话

ài zhàn jiàng jūn wèi bái tóu, cùn xīn yóu zì bù wàng yōu.
爱战将军未白头,寸心犹自不忘忧。
huá yí bǎi suì xīng wáng shì, yī yè tóng jūn shuō cài zhōu.
华夷百岁兴亡事,一夜同君说蔡州。

“一夜同君说蔡州”平仄韵脚

拼音:yī yè tóng jūn shuō cài zhōu
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一夜同君说蔡州”的相关诗句

“一夜同君说蔡州”的关联诗句

网友评论


* “一夜同君说蔡州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一夜同君说蔡州”出自释行海的 《诸友夜话》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。