“十载风烟不蹔闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

十载风烟不蹔闲”出自宋代释行海的《己酉作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí zài fēng yān bù zàn xián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“十载风烟不蹔闲”全诗

《己酉作》
十载风烟不蹔闲,往来吴越旧江山。
如今结屋云深处,不欲听人话世间。

分类:

《己酉作》释行海 翻译、赏析和诗意

《己酉作》是宋代释行海创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《己酉作》中文译文:
十年来,风尘不曾停歇,
行走于吴越古老的江山。
如今我已安家在云深之处,
不愿听闻尘世的喧嚣。

诗意:
这首诗词表达了作者对纷扰尘世的厌倦和追求宁静的心境。作者在诗中描述了自己十年来不停地奔波,游历于吴越地区的山川之间。然而,此刻他已经找到了一个安顿的地方,居住在深山之中,远离了尘世的纷扰。他对于人世间的喧嚣和琐事已经不愿再去听闻,渴望追求内心的宁静与自由。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了作者内心的追求和对尘世的厌倦。通过描述自己长时间的旅行和奔波,作者表达了对于世俗生活的疲惫和不满,以及对于追求自我内心宁静的渴望。他选择了隐居深山,远离尘嚣,寻找一种超脱的境界。整首诗词给人一种清新、宁静的感觉,同时也反映了宋代文人士人对于超脱尘世的向往和追求。这种追求宁静的心态在中国古代文化中有着深厚的传统,它代表了一种对于内心自由和超越尘世束缚的追求,体现了文人士人的崇高情操和追求精神自由的理念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十载风烟不蹔闲”全诗拼音读音对照参考

jǐ yǒu zuò
己酉作

shí zài fēng yān bù zàn xián, wǎng lái wú yuè jiù jiāng shān.
十载风烟不蹔闲,往来吴越旧江山。
rú jīn jié wū yún shēn chù, bù yù tīng rén huà shì jiān.
如今结屋云深处,不欲听人话世间。

“十载风烟不蹔闲”平仄韵脚

拼音:shí zài fēng yān bù zàn xián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十载风烟不蹔闲”的相关诗句

“十载风烟不蹔闲”的关联诗句

网友评论


* “十载风烟不蹔闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十载风烟不蹔闲”出自释行海的 《己酉作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。