“心事悠悠陌上尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

心事悠悠陌上尘”出自宋代释行海的《除夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn shì yōu yōu mò shàng chén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“心事悠悠陌上尘”全诗

《除夜》
一年只有今宵在,心事悠悠陌上尘
风雪闭门谁念旧,灯花独对未归人。

分类:

《除夜》释行海 翻译、赏析和诗意

《除夜》是宋代释行海创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
只有今夜,一年中唯一的今夜,
心中事情纷纷扰扰,像尘埃飘散在陌上。
风雪封闭的门户,没有人会怀念过去,
孤灯对着未归的人,独自闪耀。

诗意:
《除夜》描绘了在除夕这个特殊的夜晚,诗人的内心世界和对生活的思考。诗人感叹时间的流逝,唯有今夜是独一无二的,暗示了人生短暂而珍贵。他的内心被各种事情所困扰,心事重重,如同尘埃落在陌上,飘散无处。诗中描述了一个闭门谢客的景象,风雪封闭了门户,没有人会来怀念过去。唯有一盏孤灯照亮了他,寓意着他对未归之人的期待和思念。

赏析:
《除夜》以简练而深刻的语言,展现出诗人内心的孤独和思虑。诗中的意象精准而富有感染力,通过对时间和生活的反思,传递出人生短暂和岁月易逝的主题。风雪闭门的景象象征着冬夜的寒冷和孤独,与诗人内心的情绪相呼应。孤灯对未归之人的照亮,表达了诗人对归来者的期待和思念之情,同时也暗示了对未知未来的希望。整首诗词流露出一种深邃而忧伤的意境,引发人们对生命的思考和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“心事悠悠陌上尘”全诗拼音读音对照参考

chú yè
除夜

yī nián zhǐ yǒu jīn xiāo zài, xīn shì yōu yōu mò shàng chén.
一年只有今宵在,心事悠悠陌上尘。
fēng xuě bì mén shuí niàn jiù, dēng huā dú duì wèi guī rén.
风雪闭门谁念旧,灯花独对未归人。

“心事悠悠陌上尘”平仄韵脚

拼音:xīn shì yōu yōu mò shàng chén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“心事悠悠陌上尘”的相关诗句

“心事悠悠陌上尘”的关联诗句

网友评论


* “心事悠悠陌上尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“心事悠悠陌上尘”出自释行海的 《除夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。