“翠禽闲暇鹭鸶愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠禽闲暇鹭鸶愁”出自宋代释行海的《钱府园池》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuì qín xián xiá lù sī chóu,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“翠禽闲暇鹭鸶愁”全诗

《钱府园池》
玉蕊金花水面浮,翠禽闲暇鹭鸶愁
夕阳睡起凉亭上,坐看鱼儿作队游。

分类:

《钱府园池》释行海 翻译、赏析和诗意

《钱府园池》是宋代释行海创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉蕊金花水面浮,
翠禽闲暇鹭鸶愁。
夕阳睡起凉亭上,
坐看鱼儿作队游。

诗意:
这首诗词描绘了一个名为钱府园池的景色。诗人通过诗意的描写,展示了水面上漂浮着的玉蕊和金色花朵,以及在这片宁静的环境中休闲的翠禽和愁苦的鹭鸶。傍晚的时候,夕阳渐渐升起,凉亭上的人们醒来,坐在那里,观赏着游弋的鱼儿。

赏析:
这首诗词通过对自然景色的描绘,展现了一幅宁静而美丽的画面。玉蕊和金色花朵浮在水面上,给人以清新和雅致的感觉。翠禽和鹭鸶在这个轻松的时刻感到愁苦,或许暗示了它们的内心世界或者对环境的不满。

傍晚时分,夕阳逐渐升起,凉亭上的人们从睡梦中醒来。这里的凉亭可能是一处休息和欣赏景色的地方。人们坐在凉亭上,目睹着水中的鱼儿成群结队地游动,给人以欢乐和活力的感觉。

整首诗词通过对自然景色和人物的描绘,营造了一种宁静和闲适的氛围。诗人通过细腻的描写,将读者带入了这个美丽的园池,让人们感受到自然的美妙和宁静的氛围。同时,诗人也通过对鸟类和鱼儿的描绘,传达了一种生动的场景和对生命的赞美之情。整首诗词给人以愉悦和放松的感受,让人心旷神怡,仿佛亲临钱府园池一般。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠禽闲暇鹭鸶愁”全诗拼音读音对照参考

qián fǔ yuán chí
钱府园池

yù ruǐ jīn huā shuǐ miàn fú, cuì qín xián xiá lù sī chóu.
玉蕊金花水面浮,翠禽闲暇鹭鸶愁。
xī yáng shuì qǐ liáng tíng shàng, zuò kàn yú ér zuò duì yóu.
夕阳睡起凉亭上,坐看鱼儿作队游。

“翠禽闲暇鹭鸶愁”平仄韵脚

拼音:cuì qín xián xiá lù sī chóu
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠禽闲暇鹭鸶愁”的相关诗句

“翠禽闲暇鹭鸶愁”的关联诗句

网友评论


* “翠禽闲暇鹭鸶愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠禽闲暇鹭鸶愁”出自释行海的 《钱府园池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。