“到日先烦问起居”的意思及全诗出处和翻译赏析

到日先烦问起居”出自宋代释行海的《送兰秋谷皈双溪兼简诸友》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào rì xiān fán wèn qǐ jū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“到日先烦问起居”全诗

《送兰秋谷皈双溪兼简诸友》
故人多住山头寺,到日先烦问起居
花柳西湖好时节,不来须寄几行书。

分类:

《送兰秋谷皈双溪兼简诸友》释行海 翻译、赏析和诗意

《送兰秋谷皈双溪兼简诸友》是宋代释行海所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
故人多住山头寺,
到日先烦问起居。
花柳西湖好时节,
不来须寄几行书。

诗意:
这首诗词是作者送别兰秋谷皈和双溪的朋友而作。诗中表达了作者对故友的思念之情和送别之意。故友多住在山头寺中,作者常常为他们的起居操心,每次到来都会先询问他们的情况。此时正值花柳盛开、西湖美景的好时节,但故友却未前来,因此作者希望他们能寄来几行书信,以表达彼此之间的情谊。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对故友的深情厚意。诗中以山头寺为背景,展现了宋代文人的修身养性之风。作者对故友的关心和思念之情通过“烦问起居”一词得以表达,体现了友情的温暖和珍贵。诗中的“花柳西湖好时节”描绘了美丽的自然景色,暗示着离别后的思念之情更加浓烈。最后,作者期待故友能通过书信来传递彼此之间的情感,强调了书信在友情交流中的重要性。

整首诗词情感真挚,意境清新,通过简洁的文字展现了友情的真实与深沉。作者以朴素的语言表达了对故友的思念之情,使读者能够感受到诗人内心的真挚情感。同时,描绘了美丽的自然景色和四季更替的情景,增添了诗词的意境美,使人在阅读时产生共鸣和思索。整首诗词既表达了作者的情感,也抒发了对友情的珍视和对书信的重视,具有深刻的人情味和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“到日先烦问起居”全诗拼音读音对照参考

sòng lán qiū gǔ guī shuāng xī jiān jiǎn zhū yǒu
送兰秋谷皈双溪兼简诸友

gù rén duō zhù shān tóu sì, dào rì xiān fán wèn qǐ jū.
故人多住山头寺,到日先烦问起居。
huā liǔ xī hú hǎo shí jié, bù lái xū jì jǐ xíng shū.
花柳西湖好时节,不来须寄几行书。

“到日先烦问起居”平仄韵脚

拼音:dào rì xiān fán wèn qǐ jū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“到日先烦问起居”的相关诗句

“到日先烦问起居”的关联诗句

网友评论


* “到日先烦问起居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“到日先烦问起居”出自释行海的 《送兰秋谷皈双溪兼简诸友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。