“杳杳冥冥没住处”的意思及全诗出处和翻译赏析

杳杳冥冥没住处”出自宋代释印肃的《颂四宾主》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎo yǎo míng míng méi zhù chù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“杳杳冥冥没住处”全诗

《颂四宾主》
活卓自由把不住,正令当行无本据。
除非北斗裹藏身,杳杳冥冥没住处

分类:

《颂四宾主》释印肃 翻译、赏析和诗意

《颂四宾主》是一首宋代诗词,作者是释印肃。这首诗词描绘了一种活泼自由、无拘无束的境界,以及对现实世界的质疑和思考。

诗词的中文译文:
颂扬四宾主,夸赞自由生活。
活泼自由把握不住,
正令当行无根据。
除非北斗星遮掩身影,
遥远无处可安居。

诗意和赏析:
这首诗词以颂扬的口吻写出了四个主要的主题或价值:活泼、自由、无拘无束和无根据。作者似乎在表达一种对于束缚和约束的厌倦,希望能够摆脱这些束缚,追寻自由自在的生活方式。

诗中的“活泼自由把握不住”一句,描绘了自由状态的难以捉摸和掌握。自由是一种无拘无束的状态,却不容易被固定和约束。作者以巧妙的语言表达了对于自由的渴望,却又意识到自由是难以完全实现的。

接着,诗中提到“正令当行无根据”,进一步强调了自由的无拘无束和无根据的特性。作者似乎在暗示,现实世界的规则和准则对于追求自由的人来说是束缚和限制,而真正的自由应该是超越这些准则的。

最后两句“除非北斗星遮掩身影,遥远无处可安居”,更加强调了自由的稀缺和难以获得。北斗星是古代航海中的导航工具,它的遮掩意味着迷失和找不到方向。诗中的“杳杳冥冥没住处”则暗示了自由的远离和无法抵达的状态。

总的来说,这首诗词表达了作者对自由的向往和对现实世界束缚的反思。通过描绘活泼自由却又无法捉摸的状态,诗词呈现了一种追求自由但又感受到困境的心境。同时,诗中的形象描写和意象运用也增添了诗词的艺术性和深度,使读者在赏析中能够感受到作者的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杳杳冥冥没住处”全诗拼音读音对照参考

sòng sì bīn zhǔ
颂四宾主

huó zhuō zì yóu bǎ bú zhù, zhèng lìng dāng háng wú běn jù.
活卓自由把不住,正令当行无本据。
chú fēi běi dǒu guǒ cáng shēn, yǎo yǎo míng míng méi zhù chù.
除非北斗裹藏身,杳杳冥冥没住处。

“杳杳冥冥没住处”平仄韵脚

拼音:yǎo yǎo míng míng méi zhù chù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杳杳冥冥没住处”的相关诗句

“杳杳冥冥没住处”的关联诗句

网友评论


* “杳杳冥冥没住处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杳杳冥冥没住处”出自释印肃的 《颂四宾主》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。