“鼻孔辽天跨”的意思及全诗出处和翻译赏析

鼻孔辽天跨”出自宋代释印肃的《金刚随机无尽颂·如理实见分第五》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bí kǒng liáo tiān kuà,诗句平仄:平仄平平仄。

“鼻孔辽天跨”全诗

《金刚随机无尽颂·如理实见分第五》
谁知席帽下,今日犹疑怕。
独有裴相知,鼻孔辽天跨

分类:

《金刚随机无尽颂·如理实见分第五》释印肃 翻译、赏析和诗意

《金刚随机无尽颂·如理实见分第五》是宋代释印肃创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谁知席帽下,今日犹疑怕。
独有裴相知,鼻孔辽天跨。

诗意:
这首诗词以隐喻和象征的手法,表达了一种超越凡俗的意境。诗人比喻自己像是一个戴着帽子的人,当下却感到迷茫和害怕。然而,他认为只有裴相(诗人的知己)能够理解他内心的追求和冒险,他们共同拥有无限的想象力和勇气。

赏析:
这首诗词以寥寥数言,构建了一个微妙的意境。诗人使用了席帽和鼻孔这样的形象,将自己的内心感受与外在世界相对比。席帽下的迷茫与犹豫,与鼻孔辽天跨的豪迈和超然形成鲜明的对照。通过这种对比,诗人展示了自己内心深处的情感和思考。

诗中的裴相知象征着一种知己,这个人能够理解诗人的追求和内心的真实。裴相知的存在给予了诗人一种安慰和勇气,使他敢于面对未知和困难。整首诗以微妙的方式传达了一种孤独和迷茫中的勇敢和追求,引发读者对人生意义和自我探索的思考。

这首诗词虽然简短,但通过内在的意象和象征的表达,展示了诗人对于人生哲学的探索和追求。它启发人们思考个体在纷繁世界中的定位和意义,以及真正理解与被理解的珍贵关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鼻孔辽天跨”全诗拼音读音对照参考

jīn gāng suí jī wú jìn sòng rú lǐ shí jiàn fēn dì wǔ
金刚随机无尽颂·如理实见分第五

shéi zhī xí mào xià, jīn rì yóu yí pà.
谁知席帽下,今日犹疑怕。
dú yǒu péi xiāng zhī, bí kǒng liáo tiān kuà.
独有裴相知,鼻孔辽天跨。

“鼻孔辽天跨”平仄韵脚

拼音:bí kǒng liáo tiān kuà
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鼻孔辽天跨”的相关诗句

“鼻孔辽天跨”的关联诗句

网友评论


* “鼻孔辽天跨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鼻孔辽天跨”出自释印肃的 《金刚随机无尽颂·如理实见分第五》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。