“万国贺升平”的意思及全诗出处和翻译赏析

万国贺升平”出自宋代释印肃的《金刚随机无尽颂·善现起请分第二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàn guó hè shēng píng,诗句平仄:仄平仄平平。

“万国贺升平”全诗

《金刚随机无尽颂·善现起请分第二》
千古意分明,万国贺升平
昨夜泥牛吼,今早木鸡鸣。

分类:

《金刚随机无尽颂·善现起请分第二》释印肃 翻译、赏析和诗意

《金刚随机无尽颂·善现起请分第二》是宋代释印肃所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千古意分明,万国贺升平。
昨夜泥牛吼,今早木鸡鸣。

诗意:
这首诗词表达了千古以来的意义是明确的,万国都在庆贺着和平的到来。过去的夜晚,象征着困苦与压迫的泥牛在呼喊,而今天的早晨,象征着新的希望的木鸡在鸣叫。

赏析:
这首诗词以简洁的语言和鲜明的意象传递出深远的含义。它以诗人的独特视角,表达了对历史的思考和对未来的期许。

首句"千古意分明,万国贺升平"表明了诗人对历史意义的明晰认知。千古以来,人们对于和平的渴望和追求是明确而一致的,而这种追求最终会得到万国的贺赞,展示出人类共同的价值观和共识。

接着的两句"昨夜泥牛吼,今早木鸡鸣"通过对夜晚和早晨的形象描绘,展示了历史的转变和希望的出现。夜晚,泥牛的吼声象征着艰难和困苦,而早晨,木鸡的鸣叫则象征着新的希望和生机。这种对比通过鲜明的意象,表达了诗人对于历史的反思和对未来的美好期待。

整首诗词以简短的篇幅,凝练地表达了深刻的历史观和对和平的向往。它以象征性的形象和对比,唤起读者对于历史和未来的思考,引发共鸣。同时,诗词的艺术表达方式也使得它具有一定的审美价值,给人以美的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万国贺升平”全诗拼音读音对照参考

jīn gāng suí jī wú jìn sòng shàn xiàn qǐ qǐng fēn dì èr
金刚随机无尽颂·善现起请分第二

qiān gǔ yì fēn míng, wàn guó hè shēng píng.
千古意分明,万国贺升平。
zuó yè ní niú hǒu, jīn zǎo mù jī míng.
昨夜泥牛吼,今早木鸡鸣。

“万国贺升平”平仄韵脚

拼音:wàn guó hè shēng píng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万国贺升平”的相关诗句

“万国贺升平”的关联诗句

网友评论


* “万国贺升平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万国贺升平”出自释印肃的 《金刚随机无尽颂·善现起请分第二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。