“十二时中无不应”的意思及全诗出处和翻译赏析

十二时中无不应”出自宋代释印肃的《颂十玄谈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí èr shí zhōng wú bù yīng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“十二时中无不应”全诗

《颂十玄谈》
呼为心印早虚言,满目真如自现交。
十二时中无不应,金莺频道柳含烟。

分类:

《颂十玄谈》释印肃 翻译、赏析和诗意

《颂十玄谈·心印》是宋代释印肃所作的一首诗词。这首诗词以精妙的表达方式探讨了心灵的奥秘和人与自然的和谐。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
称呼之为心印,早已超越了言语的虚妄,
真实的景象在我眼前显现。
在十二时辰中,没有一处不回应,
金莺时常在柳树中吟唱含烟。

诗意和赏析:
这首诗词以一种隐喻的方式表达了心灵的印记。作者将心灵称之为“心印”,形容它超越了言语的虚妄,直接显现真实的景象。这可以理解为作者在修行中达到了一种境地,使得心灵能够直接感知到真实的存在,超越了表面的虚妄和幻象。

诗中提到的“十二时中无不应”表明心印具有普遍的回应能力,它与世界的各个时刻和事物都有着密切的联系。这种联系不仅仅是一种感知,更是一种回应和呼应。无论是什么时间,什么事情,心印都能够与之相应,达到一种与自然的和谐共振。

诗的最后一句“金莺频道柳含烟”描绘了一幅美丽的自然景象。金莺在柳树上吟唱,柳树含烟,形成了一幅和谐的画面。这也可以理解为作者通过心印的开启,能够感知到自然界的美妙和谐,与之产生共鸣。

总的来说,这首诗词通过隐喻和形象的描绘,表达了作者对心灵境界的探索和与自然的融合。诗中的景象和意象都呈现出一种宁静、和谐和超越凡俗的境界,给人以内心的宁静和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十二时中无不应”全诗拼音读音对照参考

sòng shí xuán tán
颂十玄谈

hū wèi xīn yìn zǎo xū yán, mǎn mù zhēn rú zì xiàn jiāo.
呼为心印早虚言,满目真如自现交。
shí èr shí zhōng wú bù yīng, jīn yīng pín dào liǔ hán yān.
十二时中无不应,金莺频道柳含烟。

“十二时中无不应”平仄韵脚

拼音:shí èr shí zhōng wú bù yīng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十二时中无不应”的相关诗句

“十二时中无不应”的关联诗句

网友评论


* “十二时中无不应”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十二时中无不应”出自释印肃的 《颂十玄谈·心印》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。