“闲云溪水笑潺潺”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲云溪水笑潺潺”出自宋代释印肃的《颂十玄谈·心印》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián yún xī shuǐ xiào chán chán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“闲云溪水笑潺潺”全诗

《颂十玄谈·心印》
无心犹隔一重关,滞寂沉空也大难。
啼问阿娘谁是母,闲云溪水笑潺潺

分类:

《颂十玄谈·心印》释印肃 翻译、赏析和诗意

《颂十玄谈·心印》是宋代释印肃创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

心灵的触摸仿佛隔着一层难以逾越的关卡,我无法真正进入到它的内心深处。在沉寂和空虚中,我面临着巨大的困难。我哭泣着询问母亲,她是谁,她是什么样的存在。而那闲云和溪水,却轻松而欢快地笑个不停。

诗意解读:
这首诗词描绘了作者对内心追寻和探索的心境。诗中的“心印”指的是内心的印象或感受,而“心灵的触摸”则暗示了作者无法真正感知和理解内心的真相。作者感到自己的内心被某种难以逾越的障碍所分割,无法完全领悟内心的深意。在这种困顿和空虚中,作者试图寻找答案,询问母亲的身份和本质。然而,诗末的描写展现了自然界的闲云和溪水,它们轻松自在地笑语盈盈,形成了与作者内心的对比。这种对比表达了作者对内心追求的无奈和对自然纯真的向往。

赏析:
《颂十玄谈·心印》以简洁而凝练的语言表达了作者内心的困惑和追求。通过描写心灵的触摸隔阂、困顿和空虚的境地,诗中流露出一种深沉的哲思情感。作者用深邃的词句和意象,将内心的迷茫和渴求娓娓道来。同时,诗中的自然景物对比增添了一丝轻松和明快的氛围,营造出一种平衡和调和的意境。

这首诗词在表达个人内心体验的同时,也呈现了一种普遍的人类心灵追求。无论是在宋代还是现代,人们都会面临内心的困惑、迷茫和对真相的追求。这首诗以其深邃的思考和感悟,引发读者对内心世界的思考和共鸣。

总之,《颂十玄谈·心印》通过简练而凝练的表达方式,描绘了作者对内心追寻的困惑和渴求。这首诗以其深沉的哲思情感和自然景物的对比,呈现了一种普遍的人类心灵追求,引发读者对内心世界的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲云溪水笑潺潺”全诗拼音读音对照参考

sòng shí xuán tán xīn yìn
颂十玄谈·心印

wú xīn yóu gé yī zhòng guān, zhì jì chén kōng yě dà nàn.
无心犹隔一重关,滞寂沉空也大难。
tí wèn ā niáng shuí shì mǔ, xián yún xī shuǐ xiào chán chán.
啼问阿娘谁是母,闲云溪水笑潺潺。

“闲云溪水笑潺潺”平仄韵脚

拼音:xián yún xī shuǐ xiào chán chán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲云溪水笑潺潺”的相关诗句

“闲云溪水笑潺潺”的关联诗句

网友评论


* “闲云溪水笑潺潺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲云溪水笑潺潺”出自释印肃的 《颂十玄谈·心印》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。