“冬年莫惹红尘客”的意思及全诗出处和翻译赏析

冬年莫惹红尘客”出自宋代释印肃的《示徒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng nián mò rě hóng chén kè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“冬年莫惹红尘客”全诗

《示徒》
我有陀罗名解脱,在在处处和尘拨。
莫令拨著个风夫,何用剃头并展钵。
咦,连妻带子庞居士,一时成佛都包括。
妄心不灭祸难除,任向祈求卜大虚。
了道不消多语话,当轩自有颗明珠。
半夜三更莫费油,澄潭捉月几时休。
冬年莫惹红尘客,家道安然体自周。
寄语门徒诸弟子,得心安乐外何求。

分类:

《示徒》释印肃 翻译、赏析和诗意

《示徒》是一首宋代的诗词,作者是释印肃。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我有陀罗名解脱,
在每一个地方都与尘世作斗争。
莫让它拨动这风夫,
剃去头发和拿起钵。
啊,就连妻子和孩子庞居士,
一下子就成为了佛陀。
妄念没有消失,祸难无法消除,
任凭祈求和占卜都是徒劳。
了悟之后不需要多言,
当自有一颗明亮的珠宝。
半夜三更不必浪费油,
捉住月亮的倒影,何时休止?
冬天不要招惹红尘的客人,
家道安康,身体自由自在。
寄语门徒及诸弟子,
得到内心的安宁和快乐,外在还求什么呢?

诗意和赏析:
这首诗词《示徒》表达了释印肃对修行者的劝告和启示。诗中提到了"陀罗名解脱",意味着作者已经获得了解脱的境界,摆脱了尘世的束缚。他告诫门徒们,无论身处何地,都要与纷扰的世俗搏斗,不被外在的诱惑所动摇。

诗中提到了剃头和拿钵的行为,这是佛教僧侣的特征,意味着摆脱尘世的杂念,追求内心的宁静。作者用"妄心不灭祸难除"来形容尘世的烦恼,表示即使有种种祈求和占卜,也无法消除内心的困扰。

在诗的后半部分,作者强调了修行者不需要多言,表达了达到了一种默默无闻却内心明亮的境界。他提醒门徒们不要浪费时间和精力在无谓的事物上,而是要专注于修行。

诗的最后两句寄语给门徒和弟子,告诉他们内心的安宁和快乐才是最重要的,不需要过多追求外在的物质和功名。

整首诗以简洁明快的语言表达了修行者的心路历程和修行的核心价值观。通过对诗中的警示和劝告的领悟,读者可以得到对修行道路的启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冬年莫惹红尘客”全诗拼音读音对照参考

shì tú
示徒

wǒ yǒu tuó luó míng jiě tuō, zài zài chǔ chù hé chén bō.
我有陀罗名解脱,在在处处和尘拨。
mò lìng bō zhe gè fēng fū, hé yòng tì tóu bìng zhǎn bō.
莫令拨著个风夫,何用剃头并展钵。
yí, lián qī dài zi páng jū shì,
咦,连妻带子庞居士,
yī shí chéng fó dōu bāo kuò.
一时成佛都包括。
wàng xīn bù miè huò nán chú,
妄心不灭祸难除,
rèn xiàng qí qiú bo dà xū.
任向祈求卜大虚。
le dào bù xiāo duō yǔ huà,
了道不消多语话,
dāng xuān zì yǒu kē míng zhū.
当轩自有颗明珠。
bàn yè sān gēng mò fèi yóu,
半夜三更莫费油,
chéng tán zhuō yuè jǐ shí xiū.
澄潭捉月几时休。
dōng nián mò rě hóng chén kè,
冬年莫惹红尘客,
jiā dào ān rán tǐ zì zhōu.
家道安然体自周。
jì yǔ mén tú zhū dì zǐ,
寄语门徒诸弟子,
dé xīn ān lè wài hé qiú.
得心安乐外何求。

“冬年莫惹红尘客”平仄韵脚

拼音:dōng nián mò rě hóng chén kè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冬年莫惹红尘客”的相关诗句

“冬年莫惹红尘客”的关联诗句

网友评论


* “冬年莫惹红尘客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冬年莫惹红尘客”出自释印肃的 《示徒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。