“牛头山上懒慵人”的意思及全诗出处和翻译赏析

牛头山上懒慵人”出自宋代释正觉的《偈颂二百零五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niú tóu shān shàng lǎn yōng rén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“牛头山上懒慵人”全诗

《偈颂二百零五首》
华鸟不来空过春,牛头山上懒慵人
自心净故元无作,放下许多閒苦辛。

分类:

《偈颂二百零五首》释正觉 翻译、赏析和诗意

《偈颂二百零五首》是宋代僧人释正觉的作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

华鸟不来空过春,
牛头山上懒慵人。
自心净故元无作,
放下许多閒苦辛。

译文:
绚烂的鸟儿不再飞来,春天过去了,
在牛头山上,懒散的人。
因为心灵已经清净,所以不再有作为,
放下了许多无谓的痛苦和辛劳。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了禅宗的思想和境界,传达了释正觉对人生的领悟和心灵的自在。

诗的开篇,华鸟不来空过春,描绘了春天的离去,暗示了时光易逝、物换星移的无常性。华鸟是一种富丽堂皇的鸟类,它象征着美好和繁荣。然而,它已经不再飞来,意味着一切都是瞬息即逝的,没有永恒的存在。这里可以理解为释正觉对世俗繁华的超越,不被物质所束缚,追求内心的平静与自由。

接着,诗中描述了一个懒散的人在牛头山上。牛头山是一个僻静的地方,可以理解为禅修的场所。这个人懒散不是因为懒惰,而是因为他已经放下了对外界的执着和欲望,不再被纷繁的世俗所困扰。他在山上悠闲自得,追求心灵的宁静和平和。

而“自心净故元无作”这句表达了一个重要的禅宗观念——心灵的净化。释正觉认为,当内心净化时,个体的自我消失,没有了执着和私欲,从而不再做无谓的行为。这种心灵的净化归于内心的安宁与自由,以及对世俗的超越。

最后一句“放下许多閒苦辛”,强调了放下一切烦恼和辛劳的重要性。通过放下执着和苦辛,人们可以达到心灵的自在和解脱。

整首诗抒发了释正觉对世俗纷扰的超然态度,主张通过内心的净化和超越,追求心灵的自在和解脱。这种追求与禅宗的核心理念相契合,给人以启迪和思考。同时,简洁而富有意境的表达方式也体现了宋代文人的审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牛头山上懒慵人”全诗拼音读音对照参考

jì sòng èr bǎi líng wǔ shǒu
偈颂二百零五首

huá niǎo bù lái kōng guò chūn, niú tóu shān shàng lǎn yōng rén.
华鸟不来空过春,牛头山上懒慵人。
zì xīn jìng gù yuán wú zuò, fàng xià xǔ duō xián kǔ xīn.
自心净故元无作,放下许多閒苦辛。

“牛头山上懒慵人”平仄韵脚

拼音:niú tóu shān shàng lǎn yōng rén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牛头山上懒慵人”的相关诗句

“牛头山上懒慵人”的关联诗句

网友评论


* “牛头山上懒慵人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牛头山上懒慵人”出自释正觉的 《偈颂二百零五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。