“我不与物争”的意思及全诗出处和翻译赏析

我不与物争”出自宋代释正觉的《偈颂二百零五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ bù yǔ wù zhēng,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“我不与物争”全诗

《偈颂二百零五首》
大而无外,小而无内。
合虚空而无欠无余,混万象而成团成块。
不出不在,不失不坏。
我不与物争,物不为我碍。
路逢达道人,不将语默对。
三千界里放光明,双六盘中休喝彩。

分类:

《偈颂二百零五首》释正觉 翻译、赏析和诗意

《偈颂二百零五首》是宋代释正觉创作的诗词作品。这首诗词表达了一种超越对立和相对性的境界,探索宇宙间的平衡和和谐。

诗词通过一系列对比和对偶的手法,描绘了宇宙的宏大与微小,以及整体与个体之间的关系。它表达了一种超越一切界限的境界,即大而无外、小而无内。宇宙是广阔无边的,没有外在的界限可以限制它的边界;同时,宇宙也是微小无尽的,没有内在的界限可以限制它的存在。诗词中提到的"合虚空而无欠无余,混万象而成团成块",强调了宇宙的完整性和整体性。

诗词中提到的"不出不在,不失不坏",表达了超越时间和空间的存在状态。它意味着宇宙的存在不受限于具体的时空范围,不会因为时间的流逝而改变,也不会因为外在的破坏而消亡。

诗词中的"我不与物争,物不为我碍",表达了一种超越对立和相对性的境界。作者不与世间物事争斗,不受物质的束缚和阻碍。这里的"我"可以理解为宇宙的存在,与物质之间没有对立和冲突,它们相互依存、相互交融。

诗词中提到的"路逢达道人,不将语默对",表达了达到某种境界后不再需要言语来交流。达到超越对立和相对性的境界后,已经超越了言语的限制,可以通过默契和心灵的交流来传达思想。

最后两句"三千界里放光明,双六盘中休喝彩",表达了宇宙的辉煌和无欲的境界。宇宙中的光明无处不在,散发着智慧和光明,不需要受到外部的赞美和喝彩。

整首诗词通过对宇宙的描绘,表达了一种超越对立和相对性的境界,探索宇宙与个体、整体与局部之间的关系。它寄托着对宇宙真理和智慧的追求,展示了一种超越世俗的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我不与物争”全诗拼音读音对照参考

jì sòng èr bǎi líng wǔ shǒu
偈颂二百零五首

dà ér wú wài, xiǎo ér wú nèi.
大而无外,小而无内。
hé xū kōng ér wú qiàn wú yú, hùn wàn xiàng ér chéng tuán chéng kuài.
合虚空而无欠无余,混万象而成团成块。
bù chū bù zài, bù shī bù huài.
不出不在,不失不坏。
wǒ bù yǔ wù zhēng, wù bù wéi wǒ ài.
我不与物争,物不为我碍。
lù féng dá dào rén, bù jiāng yǔ mò duì.
路逢达道人,不将语默对。
sān qiān jiè lǐ fàng guāng míng, shuāng liù pán zhōng xiū hè cǎi.
三千界里放光明,双六盘中休喝彩。

“我不与物争”平仄韵脚

拼音:wǒ bù yǔ wù zhēng
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我不与物争”的相关诗句

“我不与物争”的关联诗句

网友评论


* “我不与物争”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我不与物争”出自释正觉的 《偈颂二百零五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。