“皓然雪月净无埃”的意思及全诗出处和翻译赏析

皓然雪月净无埃”出自宋代释正觉的《偈颂二百零五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hào rán xuě yuè jìng wú āi,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“皓然雪月净无埃”全诗

《偈颂二百零五首》
皓然雪月净无埃,一色功中更放开。
唤起牧童蓑底梦,白牛鼻孔拽教回。

分类:

《偈颂二百零五首》释正觉 翻译、赏析和诗意

《偈颂二百零五首》是宋代释正觉所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

皓然雪月净无埃,
一色功中更放开。
唤起牧童蓑底梦,
白牛鼻孔拽教回。

译文:
明亮如雪月,纯净无尘埃,
在修行中体悟更加开放。
唤醒牧童心底的梦想,
白牛用鼻孔牵引它回归。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁而富有意象的语言描绘了一种超凡脱俗的境界。诗人以皓然雪月的景象来表达心灵的纯净和清明,没有一丝尘埃的玷污。一色功中更放开,意味着在修行的过程中,人们能够更加开放心胸,超越功利心态,追求内心的宁静与自由。

接着,诗人唤醒了牧童蓑底的梦想,这里的牧童可以被理解为普通人,而梦想则象征着对真理和智慧的追求。诗人通过这个形象,呼唤人们去唤醒内心深处的梦想,不被物质的束缚所限制,追求心灵的自由与升华。

最后两句描述了一幅富有寓意的画面:白牛用鼻孔拽教回。白牛象征智慧和力量,鼻孔的拽引则代表着诗人对人们心灵的唤醒和引导。这里的教回,可以理解为回归本性、回归真理的意思。诗人希望通过自己的诗词,以及对人们内心的呼唤,帮助他们回归本真,寻找内心的平静与智慧。

整首诗词以简练的语言,通过意象的描绘和寓意的隐喻,表达了对内心纯净与自由的追求,以及对人们唤醒真实自我的期望。这种诗意的内涵,有助于引发读者的思考和共鸣,启发人们追求内心的宁静与智慧,迈向更高的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“皓然雪月净无埃”全诗拼音读音对照参考

jì sòng èr bǎi líng wǔ shǒu
偈颂二百零五首

hào rán xuě yuè jìng wú āi, yī sè gōng zhōng gèng fàng kāi.
皓然雪月净无埃,一色功中更放开。
huàn qǐ mù tóng suō dǐ mèng, bái niú bí kǒng zhuāi jiào huí.
唤起牧童蓑底梦,白牛鼻孔拽教回。

“皓然雪月净无埃”平仄韵脚

拼音:hào rán xuě yuè jìng wú āi
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“皓然雪月净无埃”的相关诗句

“皓然雪月净无埃”的关联诗句

网友评论


* “皓然雪月净无埃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皓然雪月净无埃”出自释正觉的 《偈颂二百零五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。