“舌头狤獠不狤獠”的意思及全诗出处和翻译赏析

舌头狤獠不狤獠”出自宋代释正觉的《偈颂二百零五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shé tou jí liáo bù jí liáo,诗句平仄:平平平仄平平。

“舌头狤獠不狤獠”全诗

《偈颂二百零五首》
只者一缝大小,饱丛林汉分晓。
点头言语,丁宁摆手。
舌头狤獠不狤獠,人人脚下长安道。

分类:

《偈颂二百零五首》释正觉 翻译、赏析和诗意

《偈颂二百零五首》是宋代释正觉所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
只有一缝大小,
满布茂密的丛林在分晓。
点头言语,
丁宁地摆手。
舌头狤獠不狤獠,
人人脚下是长安道。

诗意:
这首诗描绘了一种宁静而简朴的景象。诗中的"只有一缝大小"表达了一种精致而微妙的感觉,可能指的是一道细小的光线或缝隙,通过它可以窥见茂密的丛林。在清晨分晓的时刻,人们轻轻点头,静谧地交流,用丁宁的动作示意安宁。诗中的舌头,无论是狤獠(yǎ lái)还是不狤獠(bù yǎ lái),都象征着言语的表达方式,而每个人在长安道上行走,彼此之间的言语和交流也如同这首诗所描绘的般平和。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一种宁静的场景,并通过细腻的描写表达了内心的平和与宁静。诗人运用对比手法,将微小的细节与广阔的丛林相对照,凸显了宁静之中隐藏的美妙。点头言语和丁宁摆手的描写形象地展示了人们在这样的环境中保持的静谧和内敛。诗中的舌头则引发了对言语的思考,无论是狤獠还是不狤獠,都折射出人们在言语中寻求和谐与平衡的心态。

整首诗以简练的语言和抽象的意象,表达了一种超越日常喧嚣的宁静与内心的自我反省。这种宁静并非孤立的,而是人与自然、人与人之间的和谐共生。通过细腻的描绘和微妙的意象,诗人唤起读者对内心宁静与平和的追求,引发对言语和交流方式的思考,呼唤人们在喧嚣的世界中保持内心的宁静和平衡。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舌头狤獠不狤獠”全诗拼音读音对照参考

jì sòng èr bǎi líng wǔ shǒu
偈颂二百零五首

zhǐ zhě yī fèng dà xiǎo, bǎo cóng lín hàn fēn xiǎo.
只者一缝大小,饱丛林汉分晓。
diǎn tóu yán yǔ, dīng níng bǎi shǒu.
点头言语,丁宁摆手。
shé tou jí liáo bù jí liáo, rén rén jiǎo xià cháng ān dào.
舌头狤獠不狤獠,人人脚下长安道。

“舌头狤獠不狤獠”平仄韵脚

拼音:shé tou jí liáo bù jí liáo
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (仄韵) 上声十八巧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舌头狤獠不狤獠”的相关诗句

“舌头狤獠不狤獠”的关联诗句

网友评论


* “舌头狤獠不狤獠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舌头狤獠不狤獠”出自释正觉的 《偈颂二百零五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。