“枉挂他人唇齿”的意思及全诗出处和翻译赏析

枉挂他人唇齿”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wǎng guà tā rén chún chǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“枉挂他人唇齿”全诗

《禅人并化主写真求赞》
似则不是,是则不似。
动兮行云,静兮止水。
能随缘,不堕类。
百草头上老僧,二仪已前自己。
莫将此个形骸,枉挂他人唇齿

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代禅宗大师释正觉所作,题为《禅人并化主写真求赞》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
似则不是,是则不似。
动兮行云,静兮止水。
能随缘,不堕类。
百草头上老僧,二仪已前自己。
莫将此个形骸,枉挂他人唇齿。

诗意:
这首诗词以禅修者的心境为主题,表达了禅宗的核心思想和修行境界。诗中指出,禅修者应超越表象的形式,不被外在的表象所限,不执著于相对的对立,而是要超越对立,达到无相无相的境界。动态的行云和静止的水体,象征着世间万物的变化和寂静无为的境界。禅修者要学会随顺缘分,不陷入境界的分类和对立之中。诗中的老僧,已经超越了双重的二元对立,体悟到了自性的真实。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了禅宗的深奥思想。通过对动态与静止、类别与无类的对立进行对比,揭示了禅修者超越对立的境界。行云和止水的对比,表达了禅修者内心的动静平衡,以及对外界事物的超脱。禅修者能够顺应自然的变化,不受外界干扰,达到心境的宁静。诗中的老僧则代表了一个已经修行到高深境界的禅宗大师,他超越了个体的形骸,不被外界的评价所左右,不将自己的修行挂在别人的嘴上。整首诗以简明的语言构建了禅宗思想的境界,表达了禅修者追求内心平静和超越对立的修行目标。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枉挂他人唇齿”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

shì zé bú shì, shì zé bù shì.
似则不是,是则不似。
dòng xī xíng yún, jìng xī zhǐ shuǐ.
动兮行云,静兮止水。
néng suí yuán, bù duò lèi.
能随缘,不堕类。
bǎi cǎo tóu shàng lǎo sēng, èr yí yǐ qián zì jǐ.
百草头上老僧,二仪已前自己。
mò jiāng cǐ gè xíng hái, wǎng guà tā rén chún chǐ.
莫将此个形骸,枉挂他人唇齿。

“枉挂他人唇齿”平仄韵脚

拼音:wǎng guà tā rén chún chǐ
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枉挂他人唇齿”的相关诗句

“枉挂他人唇齿”的关联诗句

网友评论


* “枉挂他人唇齿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枉挂他人唇齿”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。