“眉目炯炯”的意思及全诗出处和翻译赏析

眉目炯炯”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:méi mù jiǒng jiǒng,诗句平仄:平仄仄仄。

“眉目炯炯”全诗

《禅人并化主写真求赞》
眉目炯炯,须发苍苍。
疏林霑野雪,古涧湛秋光。
绵缝谁分梭路细,针关初透线芒长。
鹤梦未晓,鸟行无章。
平买平卖兮,还他当行。

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
眉目炯炯,须发苍苍。
疏林霑野雪,古涧湛秋光。
绵缝谁分梭路细,针关初透线芒长。
鹤梦未晓,鸟行无章。
平买平卖兮,还他当行。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一位禅宗修行者的形象和内心状态。禅人的眉眼神采炯炯有神,须发苍苍,显示出他经历了岁月的洗礼和修行的苦行。他身处于一片稀疏的林间,被野雪所沾染,感受到了古老涧谷中幽静的秋光。

诗中出现了绵缝、梭路、针关等与纺织相关的词语,意味着禅人在修行中将内心纺织得细致入微,通过细小的针脚和梭织的工夫来透彻领悟。禅宗修行注重细致入微的觉知和体验,将其比喻为纺织的过程,表达了对修行者的要求。

诗中还出现了鹤梦未晓、鸟行无章的描写,表达了禅人对于世俗的追求和琐碎的行为的超越。禅宗强调超越日常的思维和行为模式,追求无我、无欲、无求的境界。鸟行无章的描写也暗示了禅人在修行中追求自由自在的境界,超越一切束缚。

最后两句“平买平卖兮,还他当行”,表达了禅人对于日常生活的平和态度和对修行的坚持。平买平卖的典故意味着对世俗财富的淡泊,还他当行的表述则强调了禅人在修行中要回归到现实生活中,将修行的境界与日常生活相结合。

这首诗以简洁明快的语言描绘了禅宗修行者的形象和内心境界,通过自然景物的描绘和禅修的隐喻,表达了对修行者精神境界的追求和对世俗束缚的超越。它展现了禅宗的哲思和修行理念,同时也对读者提出了对生活和内心的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眉目炯炯”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

méi mù jiǒng jiǒng, xū fà cāng cāng.
眉目炯炯,须发苍苍。
shū lín zhān yě xuě, gǔ jiàn zhàn qiū guāng.
疏林霑野雪,古涧湛秋光。
mián fèng shuí fēn suō lù xì, zhēn guān chū tòu xiàn máng zhǎng.
绵缝谁分梭路细,针关初透线芒长。
hè mèng wèi xiǎo, niǎo xíng wú zhāng.
鹤梦未晓,鸟行无章。
píng mǎi píng mài xī, hái tā dāng háng.
平买平卖兮,还他当行。

“眉目炯炯”平仄韵脚

拼音:méi mù jiǒng jiǒng
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眉目炯炯”的相关诗句

“眉目炯炯”的关联诗句

网友评论


* “眉目炯炯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眉目炯炯”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。