“采华之滋而蜜蜂忙”的意思及全诗出处和翻译赏析

采华之滋而蜜蜂忙”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共8个字,诗句拼音为:cǎi huá zhī zī ér mì fēng máng,诗句平仄:仄平平平平仄平平。

“采华之滋而蜜蜂忙”全诗

《禅人并化主写真求赞》
发雪衰白而春昼长,目光寒碧而秋波扬。
采华之滋而蜜蜂忙,齐物之梦而蝴蝶狂。
体空影响,机动阴阳。

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
发雪衰白而春昼长,
目光寒碧而秋波扬。
采华之滋而蜜蜂忙,
齐物之梦而蝴蝶狂。
体空影响,机动阴阳。

诗意解读:
这首诗词表达了禅修者对自然界的观察和对身心境界的思考。诗中使用了对比的手法,通过描绘自然景物和禅修者自身的感受,表达了禅修者对无常和空性的体悟。

赏析:
首先,诗中提到了"发雪衰白而春昼长",描绘了雪花逐渐消融的景象,寓意着生命的短暂和物质世界的变化。"目光寒碧而秋波扬"则表达了禅修者内心的宁静和清明,以及对外界事物的洞察力和敏感度。

接着,诗中提到"采华之滋而蜜蜂忙",表达了禅修者在感知世界的同时,也能欣赏并参与其中。"齐物之梦而蝴蝶狂"意味着禅修者能够超越个体的局限,与万物共通,体验到一种超越个体的境界。

最后两句"体空影响,机动阴阳",表达了禅修者对于万物的体悟,认识到世界的本质是空性,而自身的存在也是影响着世界的变化。禅修者领悟到了事物的无常性和相对性,从而超越了对于固定实体的执着,体悟到了生命的真谛。

整首诗词以自然景物为线索,通过对比和象征手法,传达了禅修者对于生命和世界本质的思考和体悟。以简洁而富有意境的语言,展示了禅修者对于无常和空性的深刻理解,以及对于生命和自然的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“采华之滋而蜜蜂忙”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

fā xuě shuāi bái ér chūn zhòu zhǎng, mù guāng hán bì ér qiū bō yáng.
发雪衰白而春昼长,目光寒碧而秋波扬。
cǎi huá zhī zī ér mì fēng máng, qí wù zhī mèng ér hú dié kuáng.
采华之滋而蜜蜂忙,齐物之梦而蝴蝶狂。
tǐ kōng yǐng xiǎng, jī dòng yīn yáng.
体空影响,机动阴阳。

“采华之滋而蜜蜂忙”平仄韵脚

拼音:cǎi huá zhī zī ér mì fēng máng
平仄:仄平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“采华之滋而蜜蜂忙”的相关诗句

“采华之滋而蜜蜂忙”的关联诗句

网友评论


* “采华之滋而蜜蜂忙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“采华之滋而蜜蜂忙”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。