“心明长夜灯”的意思及全诗出处和翻译赏析

心明长夜灯”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn míng cháng yè dēng,诗句平仄:平平平仄平。

“心明长夜灯”全诗

《禅人并化主写真求赞》
松老皮皴,竹癯节棱。
发白远山雪,心明长夜灯
回机历历,随用腾腾。
因缘妙触初无碍,个是玲珑岩下僧。

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是一首宋代诗词,作者是释正觉。下面是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
松树老去皮皱,竹子纤瘦节骨。远山上白雪飞扬,内心明亮如长夜中的灯。思绪清晰明了,行动自由自在。因缘巧妙的触动初步消除,这个人是珍宝般的禅宗僧人,藏身于玲珑的岩石下。

诗意:
这首诗描绘了一位禅宗僧人的境界和心境。诗人通过描绘自然界的景物,如松树、竹子和远山上的白雪,表达了禅宗修行者的境界。禅宗注重内心的明亮和清净,诗中的“心明长夜灯”形象地表达了禅人内心的平静和明亮。禅人在修行中能够洞察事物的本质,思绪清晰,行动自由自在。诗中所提到的“因缘妙触初无碍”表示禅人突破了种种束缚和障碍,达到了一种自由自在的境界。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了禅宗修行者的境界和心境,充满了禅意和哲理。诗人通过自然景物的描绘,将禅修的境界与自然景物融合在一起,表达了禅宗修行者与自然的合一状态。松树老去的皮皱、竹子的节骨纤瘦,表现出岁月的沉淀和自然界的变化,与禅人修行的历程相呼应。

诗中运用了对比和象征手法,通过对禅修者内心明亮和自由的描写,与外在世界的皮皱老去进行对比,形成了鲜明的对比效果。禅人的内心明亮如长夜中的灯,意味着他在黑暗的世界中保持着清醒和光明。诗中还提到了“因缘妙触初无碍”,表达了禅修者能够超越因果和障碍,达到超然境界的意义。

这首诗以简练的语言和深邃的意境,表达了禅修者内心的宁静和洞察力,展现了禅宗的理念和境界。它通过自然景物的描绘,将禅修者与自然融为一体,传递了一种超越世俗的智慧和境界。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到禅修者那份内心的宁静和自由,同时也能够引发对生命和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“心明长夜灯”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

sōng lǎo pí cūn, zhú qú jié léng.
松老皮皴,竹癯节棱。
fā bái yuǎn shān xuě, xīn míng cháng yè dēng.
发白远山雪,心明长夜灯。
huí jī lì lì, suí yòng téng téng.
回机历历,随用腾腾。
yīn yuán miào chù chū wú ài, gè shì líng lóng yán xià sēng.
因缘妙触初无碍,个是玲珑岩下僧。

“心明长夜灯”平仄韵脚

拼音:xīn míng cháng yè dēng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“心明长夜灯”的相关诗句

“心明长夜灯”的关联诗句

网友评论


* “心明长夜灯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“心明长夜灯”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。