“放行也曹山颠酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

放行也曹山颠酒”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fàng xíng yě cáo shān diān jiǔ,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“放行也曹山颠酒”全诗

《禅人并化主写真求赞》
本无今有,觉空幻受。
真相俨然兮威音之前,妙触出碍兮影响之后。
功极而转身,说禅而借口。
把住也洞水逆流,放行也曹山颠酒

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
禅修者与化主(佛教中指佛或菩萨)共同创作真实的画作,希望得到赞赏。本来世界并没有现在这个样子,我体悟到了一切皆为空幻虚妄。真实的事物显得庄严而威严,但在接触到表面的障碍后,却产生了影响。当修行达到巅峰时,我转身离去,声称是在修行中寻求藉口。掌握住也能使水逆流,放手也能使曹山颠倒。

诗意:
这首诗词表达了一个禅修者的心路历程,以及对世界的颠覆性认识。诗中描绘了禅修者与化主合作创作画作的情景,暗示了修行者对于现实的洞察力和超越世俗的境界。作者通过描述禅修者认识到世界的真相是虚幻和空幻,并在修行过程中遇到了一些阻碍和干扰,以此表达了修行的艰难和复杂性。最后,作者以一种诗意的方式表达了禅修者掌握住和放手的能力,暗示了修行者的境界和超凡脱俗的境地。

赏析:
《禅人并化主写真求赞》这首诗词以简练的词句表达了禅修者对于世界本质的领悟和修行的历程。首先,诗中提到禅修者与化主共同创作真实的画作,这个意象传达了修行者与佛教信仰的亲密联系,以及修行者追求真实和超越现实的动机。接着,诗人通过表达“本无今有,觉空幻受”这句话,强调一切世俗的事物都是虚幻和空幻的,表达了禅修者对于世界真相的领悟。诗人巧妙地描绘了修行者在修行过程中所遇到的阻碍和干扰,通过形象的描写,突出了修行的艰难和复杂性。最后,诗人以掌握住水逆流和放手曹山颠倒的形象,表达了修行者超脱尘世的能力和境界。

整体上,《禅人并化主写真求赞》这首诗词通过简练而深刻的语言,传达了禅修者对于现实世界的超越和对于真相的领悟。通过描绘修行者的心路历程,诗人表达了修行的艰难和复杂性,以及修行者超脱尘世的能力和境界。这首诗词在表达禅修者修行经历的同时,也引导读者思考人生的意义和追求真实的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放行也曹山颠酒”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

běn wú jīn yǒu, jué kōng huàn shòu.
本无今有,觉空幻受。
zhēn xiàng yǎn rán xī wēi yīn zhī qián, miào chù chū ài xī yǐng xiǎng zhī hòu.
真相俨然兮威音之前,妙触出碍兮影响之后。
gōng jí ér zhuǎn shēn, shuō chán ér jiè kǒu.
功极而转身,说禅而借口。
bǎ zhù yě dòng shuǐ nì liú, fàng xíng yě cáo shān diān jiǔ.
把住也洞水逆流,放行也曹山颠酒。

“放行也曹山颠酒”平仄韵脚

拼音:fàng xíng yě cáo shān diān jiǔ
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放行也曹山颠酒”的相关诗句

“放行也曹山颠酒”的关联诗句

网友评论


* “放行也曹山颠酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放行也曹山颠酒”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。