“住无住缘”的意思及全诗出处和翻译赏析

住无住缘”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhù wú zhù yuán,诗句平仄:仄平仄平。

“住无住缘”全诗

《禅人并化主写真求赞》
妙存象先,圆成自然。
佛灯燄续,祖华芳联。
野况烟霞老,秋痕天水连。
生无生性,住无住缘
随分雪分斋一钵,不嫌云寄屋三椽。

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是宋代禅宗高僧释正觉所作的一首诗词。这首诗词通过禅宗的哲学思想,表达了禅修者对于自然、心境和生命的领悟。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

禅人并化主写真求赞,
禅修者将自己的修行境界和心灵体验,以写真的形式呈现,希望得到赞赏和理解。

朝代:宋代
作者:释正觉
内容:妙存象先,圆成自然。
在禅修中,人们发现了内心深处的奇妙存在,它早已存在于我们的内心,只需圆满地展现出来,与自然合而为一。

佛灯燄续,祖华芳联。
禅修者在修行中点亮了佛灯,继承了祖先的智慧,延续了佛法的光辉,与祖师们的心意相联。

野况烟霞老,秋痕天水连。
自然景观中的山野、烟云和霞光已经存在了很久,秋天的痕迹贯穿了天空和水面,禅修者将其与自己内心的境界联系在一起。

生无生性,住无住缘。
禅修者认识到生命本身是没有固定的实体和性质的,住持则不依附于任何特定的因缘条件。

随分雪分斋一钵,不嫌云寄屋三椽。
禅修者随顺自然的法则,像雪花一样自然地分斋进食,不嫌弃云彩寄托房屋的三根椽子。

这首诗词以禅宗的思想为基础,呈现了禅修者对于自然、心灵和生命的理解。通过表达禅修者的境界和体验,诗词传递了一种超越凡俗的觉醒和平和的心境。诗人以简洁而深刻的语言,描绘了自然和禅修者内心的融合,展示了禅宗对于人与自然、人与心灵的和谐追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“住无住缘”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

miào cún xiàng xiān, yuán chéng zì rán.
妙存象先,圆成自然。
fó dēng yàn xù, zǔ huá fāng lián.
佛灯燄续,祖华芳联。
yě kuàng yān xiá lǎo, qiū hén tiān shuǐ lián.
野况烟霞老,秋痕天水连。
shēng wú shēng xìng, zhù wú zhù yuán.
生无生性,住无住缘。
suí fēn xuě fēn zhāi yī bō, bù xián yún jì wū sān chuán.
随分雪分斋一钵,不嫌云寄屋三椽。

“住无住缘”平仄韵脚

拼音:zhù wú zhù yuán
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“住无住缘”的相关诗句

“住无住缘”的关联诗句

网友评论


* “住无住缘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“住无住缘”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。