“光明照十方”的意思及全诗出处和翻译赏析

光明照十方”出自宋代释正觉的《颂古二十一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guāng míng zhào shí fāng,诗句平仄:平平仄平平。

“光明照十方”全诗

《颂古二十一首》
容颜甚奇妙,光明照十方
我适曾供养,今复还亲觐。
黄鹤楼前共语时,白苹红蓼对江湄。
衷肠已诉无人会,惟有清风明月知。

分类:

《颂古二十一首》释正觉 翻译、赏析和诗意

《颂古二十一首》是宋代释正觉所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
容颜甚奇妙,光明照十方。
我适曾供养,今复还亲觐。
黄鹤楼前共语时,白苹红蓼对江湄。
衷肠已诉无人会,惟有清风明月知。

诗意:
这首诗词描绘了一种超越世俗的美丽和真实的情感。诗人描述了一个容貌奇妙的人,他的光明照耀着四面八方。诗人曾经供养过这个人,如今又有机会亲自见到他。在黄鹤楼前,他们曾一起交谈,白色的苹果和红色的蓼花映衬着江水的美景。诗人内心深处的感受已经无人理解,唯有清风和明月能够理解他的心境。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对于一种超越尘世的美好事物的赞颂和思考。诗中的容颜和光明象征着这个人的美丽和辉煌,照亮了整个世界。诗人曾经供养过他,意味着他曾经拥有这个人或与他有一段特殊的关系。现在诗人又有幸亲自见到他,这种重逢更加增添了诗人内心的喜悦。

诗中的黄鹤楼、白苹和红蓼等景物,以及对江湄的描绘,营造出一幅宜人的江南风景画。这些景物与诗人的情感相互呼应,突出了诗词中的美好意境。

诗的最后两句表达了诗人内心深处的情感和心事。他的衷肠已经向他人倾诉,但无人能够理解他的真实感受,只有清风和明月才能真正明白他的心情。这种寄托于自然的理解和共鸣,强调了人与自然之间的亲近和沟通。

整首诗词通过对美丽事物的描绘和内心情感的表达,展现了诗人对真实美和超越尘世的追求。它以简练的语言传递了作者的思考和感悟,给读者带来一种清新、明快的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“光明照十方”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ èr shí yī shǒu
颂古二十一首

róng yán shén qí miào, guāng míng zhào shí fāng.
容颜甚奇妙,光明照十方。
wǒ shì céng gōng yǎng, jīn fù huán qīn jìn.
我适曾供养,今复还亲觐。
huáng hè lóu qián gòng yǔ shí, bái píng hóng liǎo duì jiāng méi.
黄鹤楼前共语时,白苹红蓼对江湄。
zhōng cháng yǐ sù wú rén huì, wéi yǒu qīng fēng míng yuè zhī.
衷肠已诉无人会,惟有清风明月知。

“光明照十方”平仄韵脚

拼音:guāng míng zhào shí fāng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“光明照十方”的相关诗句

“光明照十方”的关联诗句

网友评论


* “光明照十方”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“光明照十方”出自释正觉的 《颂古二十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。