“云梯陟云顶”的意思及全诗出处和翻译赏析

云梯陟云顶”出自宋代释正觉的《登云顶庵峡口倚杖说偈》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún tī zhì yún dǐng,诗句平仄:平平仄平仄。

“云梯陟云顶”全诗

《登云顶庵峡口倚杖说偈》
云梯陟云顶,来寻坏衲师。
破峡水一脉,挂松月半规。
疏旷麋鹿性,厌饫丘壑姿。
眷言携不去,迟立倚筇枝。

分类:

《登云顶庵峡口倚杖说偈》释正觉 翻译、赏析和诗意

《登云顶庵峡口倚杖说偈》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
登上云顶庵的峡口,我倚着拐杖吟咏佛偈。
攀爬云梯来到云顶,是为了寻找我尊敬的和尚师傅。
峡口的水流如此湍急,宛如一条破碎的脉络,而挂在峭壁上的松树如弯月半圆。
这里荒凉开阔,野鹿和麋鹿自由自在,它们对山水的自然之姿感到厌倦。
我怀着深深的眷恋之情,携带着他们的教诲,却迟迟不愿离去,站在峭壁上,倚着筇竹的枝干。

诗意:
这首诗词描绘了作者攀登云顶庵峡口的情景,表达了他对尊敬的和尚师傅的敬爱之情和对自然山水的赞美之情。诗中的云梯、峡口水流、挂松等形象细腻地描绘了景物的壮美和恢弘,而麋鹿和野鹿的形象则突显了自然的宁静和自由。作者倚着筇竹枝干,表达了他与这片山水相依相偎的心境和眷恋之情。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了山水景致和人物情感。作者通过描写云梯攀爬、峡口水流和挂松月半规等细节,展示了壮美的自然景观,使读者仿佛置身其中。同时,麋鹿和野鹿的形象对比,体现了自然的安逸与自由,与人世的喧嚣形成鲜明的对照。在最后两句中,作者表达了对和尚师傅的敬爱和眷恋之情,以及对这片山水的怀念之情,通过倚筇竹枝干的姿态,展示了作者与自然的融合与依赖。

整首诗以简洁、朴实的语言展现了作者登临云顶庵的情景和内心的感悟,充满了对自然山水的赞美和敬畏之情,同时也展示了人与自然相互依存、相互感召的关系。这首诗词通过细腻的描写和深邃的意境,让读者在欣赏山水之美的同时,也能感受到作者心灵的深处所蕴含的平和与敬畏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云梯陟云顶”全诗拼音读音对照参考

dēng yún dǐng ān xiá kǒu yǐ zhàng shuō jì
登云顶庵峡口倚杖说偈

yún tī zhì yún dǐng, lái xún huài nà shī.
云梯陟云顶,来寻坏衲师。
pò xiá shuǐ yī mài, guà sōng yuè bàn guī.
破峡水一脉,挂松月半规。
shū kuàng mí lù xìng, yàn yù qiū hè zī.
疏旷麋鹿性,厌饫丘壑姿。
juàn yán xié bù qù, chí lì yǐ qióng zhī.
眷言携不去,迟立倚筇枝。

“云梯陟云顶”平仄韵脚

拼音:yún tī zhì yún dǐng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云梯陟云顶”的相关诗句

“云梯陟云顶”的关联诗句

网友评论


* “云梯陟云顶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云梯陟云顶”出自释正觉的 《登云顶庵峡口倚杖说偈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。