“拽把拖犁较后先”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拽把拖犁较后先”全诗
闻名见面,剑去久矣。
拽把拖犁较后先,杨岐鼻孔没半边。
分类:
《偈倾一百六十九首》释智朋 翻译、赏析和诗意
《偈倾一百六十九首》是宋代释智朋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
偈倾一百六十九首
译文:
迦叶三昧,阿难不知。
闻名见面,剑去久矣。
拽把拖犁较后先,杨岐鼻孔没半边。
诗意:
这首诗词通过几句简练而富有意境的描述,展现了一种禅宗的思考和启示。其中提到了迦叶三昧和阿难,这是佛教中的两位重要人物。迦叶是佛陀的首位弟子,阿难是佛陀的亲信弟子之一。诗中表达了佛陀的智慧和启示之深远,然而,阿难却无法领悟其中的真谛。
诗中还提到了闻名见面,剑去久矣,拽把拖犁较后先,杨岐鼻孔没半边等句子,这些诗句以形象的手法描绘了一种颠倒的情景,象征着人们对于智慧和真理的追求却常常陷入迷茫和困境之中。
赏析:
这首诗词以简练而独特的表达方式,揭示了一个重要的哲理观念。它呈现了人们在寻求智慧和真理的过程中常常迷失方向或无法领悟到真谛的现象。通过描述迦叶三昧和阿难的对比,诗人表达了对人们追求智慧却难以领悟的深思。
诗中的意象和描写方式独特而富有启发性,通过剑去久矣、拽把拖犁较后先、杨岐鼻孔没半边等形象的句子,给人以强烈的视觉冲击和情感共鸣。这种倒置和反转的表达方式使诗词更具有张力和吸引力,引发读者对于智慧和真理的深入思考。
总的来说,《偈倾一百六十九首》通过简练的语言和独特的意象,传达了对于人们追求智慧和领悟真理的思考。它呈现了一种颠倒和反转的情境,引发读者对于自身对智慧的追求和困惑的共鸣,从而引发对于人生意义的深入思考。
“拽把拖犁较后先”全诗拼音读音对照参考
jì qīng yī bǎi liù shí jiǔ shǒu
偈倾一百六十九首
jiā yè sān mèi, ā nán bù zhī.
迦叶三昧,阿难不知。
wén míng jiàn miàn, jiàn qù jiǔ yǐ.
闻名见面,剑去久矣。
zhuāi bǎ tuō lí jiào hòu xiān, yáng qí bí kǒng méi bàn biān.
拽把拖犁较后先,杨岐鼻孔没半边。
“拽把拖犁较后先”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (平韵) 下平一先 (仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。