“三度亲曾作国王”的意思及全诗出处和翻译赏析

三度亲曾作国王”出自宋代释智愚的《颂古一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān dù qīn céng zuò guó wáng,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“三度亲曾作国王”全诗

《颂古一百首》
灵山一别无碑记,三度亲曾作国王
拄杖再探知远近,眇然天地略玄黄。

分类:

《颂古一百首》释智愚 翻译、赏析和诗意

《颂古一百首》是宋代释智愚创作的一首诗词。这首诗以简练的语言表达出了作者对于古代历史的颂扬和对于人生的思考。

诗词中提到了灵山,它象征着远古的时代,那个已经远去的历史时期。然而,灵山上并没有留下任何碑记,这说明了那段历史已经无从考证,只能通过后人的传说和文献来推测。

接下来,诗中提到了作者曾经三次亲自扮演过国王的角色。这一句表达了作者对于历史的亲近和对于国家命运的思考。通过扮演国王,作者体验了权力和荣耀,也感受到了历史的变迁和王权的虚幻。

然而,诗中的作者并不沉迷于权势,他再次拄起手中的杖,探寻着远方的真理。这里的杖象征着智慧和探索的工具,作者以此来寻求更深层次的理解。他眺望着天地,而天地在他眼中呈现出一种朦胧的玄黄色。这表明作者对于宇宙的奥秘和人生的晦涩有着深刻的感悟。

总的来说,《颂古一百首》通过简练而深邃的语言,表达了作者对于古代历史的敬仰和对于人生的思考。他在寻求真理的过程中,看到了历史的虚幻和人生的无常,也体悟到了宇宙的玄奥和人生的晦涩。这首诗词以其深远的意境和哲思的内涵,给读者带来了一种思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三度亲曾作国王”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ yī bǎi shǒu
颂古一百首

líng shān yī bié wú bēi jì, sān dù qīn céng zuò guó wáng.
灵山一别无碑记,三度亲曾作国王。
zhǔ zhàng zài tàn zhī yuǎn jìn, miǎo rán tiān dì lüè xuán huáng.
拄杖再探知远近,眇然天地略玄黄。

“三度亲曾作国王”平仄韵脚

拼音:sān dù qīn céng zuò guó wáng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三度亲曾作国王”的相关诗句

“三度亲曾作国王”的关联诗句

网友评论


* “三度亲曾作国王”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三度亲曾作国王”出自释智愚的 《颂古一百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。