“守得乌薪暖气回”的意思及全诗出处和翻译赏析

守得乌薪暖气回”出自宋代释智愚的《冬夜示俊侍者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǒu dé wū xīn nuǎn qì huí,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“守得乌薪暖气回”全诗

《冬夜示俊侍者》
守得乌薪暖气回,夜深寒重易成灰。
因思百丈重挑拨,转使沩山眼不开。

分类:

《冬夜示俊侍者》释智愚 翻译、赏析和诗意

《冬夜示俊侍者》是一首宋代的诗词,作者是释智愚。下面我将为您提供诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
守得乌薪暖气回,
夜深寒重易成灰。
因思百丈重挑拨,
转使沩山眼不开。

诗意:
这首诗以冬夜为背景,表达了诗人的情感和思考。诗人守着乌鸦的柴火,确保温暖的火焰不熄灭。冬夜越深,寒冷越加深,火焰的保持变得更加困难。诗人思考着百丈(一种高大的山峰)的高耸险峻,仿佛在挑战他的意志。这种思考转而使沩山(另一座山)的眼睛闭上,暗示了诗人的内心世界与外界景观的相互影响。

赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言描绘了冬夜的寒冷和诗人的思考。乌薪暖气回的意象展现了诗人坚持不懈的努力,守护着温暖与光明。夜晚的寒冷越来越深,寓意着外界环境的逆境与艰难。百丈和沩山作为山峰的象征,代表了人生中的挑战和困难。诗人通过思考百丈的高耸挑战和沩山的闭眼,抒发了自己内心的矛盾和困惑。

这首诗词通过简短而凝练的表达,展现了诗人的内心世界和对自然环境的思考。守护乌薪暖气回的形象,象征着坚持和努力,而夜深寒重易成灰的描写则强调了外界环境的严峻。通过对百丈和沩山的思考,诗人将自己内心的纷扰与外界的景观相结合,传达了对生活中挑战和困难的思考和回应。

总的来说,这首诗词以简练而深刻的语言,表达了诗人在冬夜中思考人生挑战和困境的内心感受,展现了对坚持和努力的赞美和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“守得乌薪暖气回”全诗拼音读音对照参考

dōng yè shì jùn shì zhě
冬夜示俊侍者

shǒu dé wū xīn nuǎn qì huí, yè shēn hán zhòng yì chéng huī.
守得乌薪暖气回,夜深寒重易成灰。
yīn sī bǎi zhàng zhòng tiǎo bō, zhuǎn shǐ wéi shān yǎn bù kāi.
因思百丈重挑拨,转使沩山眼不开。

“守得乌薪暖气回”平仄韵脚

拼音:shǒu dé wū xīn nuǎn qì huí
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“守得乌薪暖气回”的相关诗句

“守得乌薪暖气回”的关联诗句

网友评论


* “守得乌薪暖气回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“守得乌薪暖气回”出自释智愚的 《冬夜示俊侍者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。