“谋臣猛将今何在”的意思及全诗出处和翻译赏析

谋臣猛将今何在”出自宋代释重顯的《颂一百则》, 诗句共7个字,诗句拼音为:móu chén měng jiàng jīn hé zài,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“谋臣猛将今何在”全诗

《颂一百则》
野老從教不展眉,且图家国立雄基。
谋臣猛将今何在,万里风清祇自知。

分类:

《颂一百则》释重顯 翻译、赏析和诗意

《颂一百则》是宋代释重显创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对于家国兴盛的追求以及对于时局变迁的感慨。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
野老从教不展眉,
且图家国立雄基。
谋臣猛将今何在,
万里风清祇自知。

诗意:
这位野老虽然年迈,却从未失去对家国兴盛的追求。
他为了建立国家的雄基而努力奋斗。
然而,那些有才智的谋士和勇猛的将领如今都在何方呢?
唯有那些身处千里之外的人才能真正感受到风清气正的局势。

赏析:
《颂一百则》这首诗词通过对野老的描写,展现了诗人对于家国兴盛的追求和对时局变迁的关切之情。野老代表着那些为了国家的繁荣而默默奉献、不计个人得失的人们。他们在岁月的洗礼下,依然保持着对家国的关心和追求。诗人表达了自己对这种精神的敬仰和赞美。

诗中提到的谋士和将领,暗示着政治和军事方面的才华和能力。然而,时局的变迁使得这些英才不再得到应有的重用,他们的才能被埋没,或者因为种种原因不再被人们所称颂。这也反映了历史变迁中人才流失的现象,以及政治权谋对于人才命运的影响。

最后两句“万里风清祇自知”,表达了那些身处风清气正之地的人们深切了解时局的真相。他们在宁静之中感受到了国家的繁荣与安宁,而那些远离这种环境的人们则无法深切体会到其中的变化。

《颂一百则》以简洁明了的语言表达了诗人对于家国兴盛的追求和对时局的思考。通过对野老、谋士和将领的描写,诗人传递了对于默默奉献和被埋没的人才的敬意,并呼唤社会对于人才的重视和尊重。整首诗词意境深远,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谋臣猛将今何在”全诗拼音读音对照参考

sòng yī bǎi zé
颂一百则

yě lǎo cóng jiào bù zhǎn méi, qiě tú jiā guó lì xióng jī.
野老從教不展眉,且图家国立雄基。
móu chén měng jiàng jīn hé zài, wàn lǐ fēng qīng qí zì zhī.
谋臣猛将今何在,万里风清祇自知。

“谋臣猛将今何在”平仄韵脚

拼音:móu chén měng jiàng jīn hé zài
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谋臣猛将今何在”的相关诗句

“谋臣猛将今何在”的关联诗句

网友评论


* “谋臣猛将今何在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谋臣猛将今何在”出自释重顯的 《颂一百则》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。