“花鸟恨空来”的意思及全诗出处和翻译赏析

花鸟恨空来”出自宋代释子淳的《冬日寄住庵僧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā niǎo hèn kōng lái,诗句平仄:平仄仄平平。

“花鸟恨空来”全诗

《冬日寄住庵僧》
落叶积莓苔,柴扉半不开。
幽林云密覆,花鸟恨空来

分类:

《冬日寄住庵僧》释子淳 翻译、赏析和诗意

《冬日寄住庵僧》是宋代释子淳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
落叶积莓苔,
柴扉半不开。
幽林云密覆,
花鸟恨空来。

诗意:
这是一首描绘冬日景象的诗词。寒冷的冬天,庵院里的落叶积满了青苔,寺门的柴扉半掩着。幽静的林间,云雾密布,看不到远处的景色。花朵和鸟儿都感到遗憾,因为它们期待着春天的到来。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了冬日的凄寂和寂静之感。寺院里的景象给人一种冷清的印象,枯萎的落叶和生长的青苔形成了鲜明的对比。柴扉半掩的场景暗示着僧侣们的虔诚和专注,也增加了一丝神秘感。

诗中的“幽林云密覆”描绘了林间的云雾缭绕景象,给人一种幽静、隐蔽的感觉,也暗示了冬天的寒冷和阴郁。而“花鸟恨空来”则传递了花朵和鸟儿们对春天的期待和渴望,它们渴望着阳光的照耀和生机勃勃的春天景象。

整首诗词通过对自然景象的描绘,传达了冬日的冷清和静谧之美,以及生命力的休眠和期待的情感。作者通过简洁而富有意境的文字,唤起读者对冬天的感受,同时也引发了对自然环境和季节变化的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花鸟恨空来”全诗拼音读音对照参考

dōng rì jì zhù ān sēng
冬日寄住庵僧

luò yè jī méi tái, chái fēi bàn bù kāi.
落叶积莓苔,柴扉半不开。
yōu lín yún mì fù, huā niǎo hèn kōng lái.
幽林云密覆,花鸟恨空来。

“花鸟恨空来”平仄韵脚

拼音:huā niǎo hèn kōng lái
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花鸟恨空来”的相关诗句

“花鸟恨空来”的关联诗句

网友评论


* “花鸟恨空来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花鸟恨空来”出自释子淳的 《冬日寄住庵僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。