“拈出无边栗棘蓬”的意思及全诗出处和翻译赏析

拈出无边栗棘蓬”出自宋代释宗杲的《偈颂一百六十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niān chū wú biān lì jí péng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“拈出无边栗棘蓬”全诗

《偈颂一百六十首》
夷门昔日呈家丑,拈出无边栗棘蓬
今日瓯峰孤顶替,幸然无事又相逢。

分类:

《偈颂一百六十首》释宗杲 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百六十首》是宋代释宗杲所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夷门昔日呈家丑,
拈出无边栗棘蓬。
今日瓯峰孤顶替,
幸然无事又相逢。

诗意:
这首诗词表达了作者释宗杲对自己曾经在夷门替家族显露不好的一面的反思,以及他现在在瓯峰孤峰之巅的幸运和重逢的喜悦之情。

赏析:
这首诗词以古典的写法展现了作者对过去和现在的对比。首先,作者描述了自己在夷门昔日所展示的不好的一面,用"家丑"来形容,暗示了自己曾经的过失和错误。"无边栗棘蓬"则描绘了当时环境的荒凉和困难,体现了作者在那段时期的困顿和坎坷。

然而,随后的两句表达了作者目前的幸运和喜悦。"瓯峰孤顶替"意味着作者现在身处瓯峰孤峰之巅,换了一个新的环境,有了更好的机遇和境遇。"幸然无事又相逢"则表达了作者与命运再次相遇,并且没有发生什么不幸的事情,再次得到了机缘和重逢之喜。

整首诗词通过对过去和现在的对比,表达了作者对自己过去的反思和对现在的庆幸之情。它也传达了人生中遭遇挫折和困难后的坚持与幸运,以及重新开始和重逢的希望与喜悦。该诗词的语言简练、意境深远,既抒发了个人情感,又寄寓了普遍的人生哲理,使人在欣赏中得到启示和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拈出无边栗棘蓬”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi liù shí shǒu
偈颂一百六十首

yí mén xī rì chéng jiā chǒu, niān chū wú biān lì jí péng.
夷门昔日呈家丑,拈出无边栗棘蓬。
jīn rì ōu fēng gū dǐng tì, xìng rán wú shì yòu xiāng féng.
今日瓯峰孤顶替,幸然无事又相逢。

“拈出无边栗棘蓬”平仄韵脚

拼音:niān chū wú biān lì jí péng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拈出无边栗棘蓬”的相关诗句

“拈出无边栗棘蓬”的关联诗句

网友评论


* “拈出无边栗棘蓬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拈出无边栗棘蓬”出自释宗杲的 《偈颂一百六十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。