“闻说阎罗五”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻说阎罗五”出自宋代释宗杲的《禅人求赞四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wén shuō yán luó wǔ,诗句平仄:平平平平仄。

“闻说阎罗五”全诗

《禅人求赞四首》
咄哉灭胡种,面目真可恶。
过桥便拆桥,得路便塞路。
虽欲强柔和,毕竟触人怒。
万事类如此,谁敢相亲附。
乞儿囊本空,常夸敌因富。
闻说阎罗五,未免生怕怖。
休更放大言,嫌佛不肯做。

分类:

《禅人求赞四首》释宗杲 翻译、赏析和诗意

《禅人求赞四首》是宋代禅宗高僧释宗杲的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
咄哉灭胡种,
面目真可恶。
过桥便拆桥,
得路便塞路。
虽欲强柔和,
毕竟触人怒。
万事类如此,
谁敢相亲附。
乞儿囊本空,
常夸敌因富。
闻说阎罗五,
未免生怕怖。
休更放大言,
嫌佛不肯做。

诗意:
这首诗描述了禅人对社会现象的观察和思考。诗中通过一系列的对比和反讽,表达了禅人对世俗社会的不满和对人性的痛惜。诗人以明显的讽刺语气,揭示了人们的自私和短视,以及他们对权力和利益的追逐。

赏析:
诗的开头以"咄哉"两个字作为感叹词,直接表达了禅人对胡种(指外族人)的憎恶之情。接下来,诗人运用了一系列的对比词句,如"过桥便拆桥,得路便塞路",强调了人们的短视和忘恩负义。诗中也提到了禅人想要以柔和的方式解决问题,但最终触怒了他人,显示了人性的复杂性和社会的现实。

诗的后半部分以"乞儿囊本空,常夸敌因富"来形容人们常常夸耀自己的财富和地位,却忽视了内心的空虚。而"闻说阎罗五,未免生怕怖"则表达了人们对死亡和来世的恐惧。最后两句"休更放大言,嫌佛不肯做"则是诗人对人们虚浮言辞和对佛法不真实的批评。

整首诗以讽刺的笔调揭示了禅人对社会众生的觉察和担忧,表达了他对人们追求权力、财富和虚荣的无奈和反思。这首诗通过对社会现象的点题,呈现了禅宗对于人性困境的思考,展示了禅人对追求内心平静与解脱的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闻说阎罗五”全诗拼音读音对照参考

chán rén qiú zàn sì shǒu
禅人求赞四首

duō zāi miè hú zhǒng, miàn mù zhēn kě wù.
咄哉灭胡种,面目真可恶。
guò qiáo biàn chāi qiáo, dé lù biàn sāi lù.
过桥便拆桥,得路便塞路。
suī yù qiáng róu hé, bì jìng chù rén nù.
虽欲强柔和,毕竟触人怒。
wàn shì lèi rú cǐ, shuí gǎn xiāng qīn fù.
万事类如此,谁敢相亲附。
qǐ ér náng běn kōng, cháng kuā dí yīn fù.
乞儿囊本空,常夸敌因富。
wén shuō yán luó wǔ, wèi miǎn shēng pà bù.
闻说阎罗五,未免生怕怖。
xiū gèng fàng dà yán, xián fú bù kěn zuò.
休更放大言,嫌佛不肯做。

“闻说阎罗五”平仄韵脚

拼音:wén shuō yán luó wǔ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻说阎罗五”的相关诗句

“闻说阎罗五”的关联诗句

网友评论


* “闻说阎罗五”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻说阎罗五”出自释宗杲的 《禅人求赞四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。