“削圆方竹杖”的意思及全诗出处和翻译赏析

削圆方竹杖”出自宋代释宗杲的《圜悟和尚赞三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xuē yuán fāng zhú zhàng,诗句平仄:平平平平仄。

“削圆方竹杖”全诗

《圜悟和尚赞三首》
道大德备之词,先师之真。
此处无金二两,俗人酤酒三升。
超佛越祖之谈,赞师之禅。
削圆方竹杖,鞔却此茸毡。
无可谕,无可说,正是守著击驴橛。
那堪更言七坐道场三奉诏旨,大似郑州出曹门,且喜没交涉。
降此之外,毕竟如何。
江南两浙,春寒秋热。
寄语诸方,不要饶舌。

分类:

《圜悟和尚赞三首》释宗杲 翻译、赏析和诗意

《圜悟和尚赞三首》是宋代释宗杲所作的一首诗词。这首诗词以道德高尚为主题,表达了对先师的真正赞颂。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
道德伟大,德行完备,这是一首赞美先师真实的词。此刻,没有金钱二两,平凡人们却醉心于三升酒。超越佛教与祖先的言论,颂扬师傅的禅宗。削去圆形的方竹杖,卸下绒毡的鞔套。没有可言说的,没有可述说的,正是守护着打击驴橛的真谛。何必再提七坐道场三次奉诏的旨意,就像郑州出曹门一样,更喜欢没有交涉。在这之外,毕竟怎样呢?江南两浙,春天寒冷,秋天炎热。寄语各地,不要多嘴。

诗意:
这首诗词以道德和精神境界为核心,表达了对先师的真实赞颂和对俗世喧嚣的冷峻嘲讽。诗中通过对金钱、酒宴和虚浮言谈的批判,彰显了高尚的道德价值观和清净的禅宗信仰。诗人呼吁人们超越物质欲望和浮华,追求内心的真正宁静与智慧。

赏析:
这首诗词运用了简洁明了的语言,通过对比和夸张的手法,展现了作者的思想和情感。首先,诗人以“道大德备之词,先师之真”作为开篇,表明了诗词的主题和写作意图。接着,诗人运用对比手法,将道德高尚与俗世浮华进行对立,通过“无金二两”和“俗人酤酒三升”,表现了真正的道德价值和平凡世俗的对立。随后,通过“超佛越祖之谈,赞师之禅”,诗人展现了对禅宗的推崇和对传统言论的超越。最后,诗人通过“削圆方竹杖,鞔却此茸毡”和“正是守著击驴橛”,表达了守护真理和追求内心宁静的决心。整首诗词以简洁明快的语言和犀利的批判,传递了对道德高尚和禅宗理念的推崇,呼唤人们追求真正的内心平静与智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“削圆方竹杖”全诗拼音读音对照参考

huán wù hé shàng zàn sān shǒu
圜悟和尚赞三首

dào dà dé bèi zhī cí, xiān shī zhī zhēn.
道大德备之词,先师之真。
cǐ chù wú jīn èr liǎng, sú rén gū jiǔ sān shēng.
此处无金二两,俗人酤酒三升。
chāo fú yuè zǔ zhī tán, zàn shī zhī chán.
超佛越祖之谈,赞师之禅。
xuē yuán fāng zhú zhàng, mán què cǐ rōng zhān.
削圆方竹杖,鞔却此茸毡。
wú kě yù, wú kě shuō,
无可谕,无可说,
zhèng shì shǒu zhe jī lǘ jué.
正是守著击驴橛。
nà kān gèng yán qī zuò dào chǎng sān fèng zhào zhǐ,
那堪更言七坐道场三奉诏旨,
dà shì zhèng zhōu chū cáo mén, qiě xǐ méi jiāo shè.
大似郑州出曹门,且喜没交涉。
jiàng cǐ zhī wài, bì jìng rú hé.
降此之外,毕竟如何。
jiāng nán liǎng zhè, chūn hán qiū rè.
江南两浙,春寒秋热。
jì yǔ zhū fāng, bú yào ráo shé.
寄语诸方,不要饶舌。

“削圆方竹杖”平仄韵脚

拼音:xuē yuán fāng zhú zhàng
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“削圆方竹杖”的相关诗句

“削圆方竹杖”的关联诗句

网友评论


* “削圆方竹杖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“削圆方竹杖”出自释宗杲的 《圜悟和尚赞三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。