“当时凡圣绝行踪”的意思及全诗出处和翻译赏析

当时凡圣绝行踪”出自宋代释宗杲的《示大悲长老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng shí fán shèng jué xíng zōng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“当时凡圣绝行踪”全诗

《示大悲长老》
一棒打破生死窟,当时凡圣绝行踪
返笑赵州心不歇,老来犹自走西东。

分类:

《示大悲长老》释宗杲 翻译、赏析和诗意

《示大悲长老》是宋代释宗杲所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一棒打破生死窟,
当时凡圣绝行踪。
返笑赵州心不歇,
老来犹自走西东。

诗意:
这首诗词表达了释宗杲对于人生和修行的深刻思考。诗中描绘了一位大悲长老,他挥动一杆法器,打破了生死的束缚,实现了超凡脱俗的境界。在当时,这位长老以非凡的智慧和慈悲行迹,超越了尘世的局限。他以平和的心态回应了赵州禅师的讽刺,表明自己心境的宁静与坚定。即使年老,他依然自如地在东西方之间往返,不懈地追求更高的境界。

赏析:
这首诗词展示了佛教思想中的解脱和超越,以及修行者对于世俗观念和批评的应对。释宗杲以简洁而富有力量的语言,描绘了一个达到了超凡境界的长老形象。他通过一杆法器的象征意义,表达了超越生死的境界,突显了修行者对于解脱和觉悟的追求。

诗中提到的赵州禅师是一个历史上著名的禅宗高僧,以机智幽默的回答而闻名。释宗杲在诗中提到他,是为了展示自己超越了世俗的批评和讽刺,保持内心的宁静和坚持修行的态度。

最后两句表达了释宗杲年老仍然坚持修行的决心,他自如地在东西方之间往返,象征着他在世俗和超脱之间自由穿梭,追求更高的层次。这种追求和不懈的努力是佛教修行者所追求的境界,也是诗词赋予读者的启示。

总的来说,这首诗词运用简练而意味深远的语言,通过形象的描绘和隐喻的运用,表达了释宗杲对于解脱和修行的追求,以及对于世俗和批评的超越。它启示人们要保持宁静的内心,坚持不懈地追求卓越和超越,追寻更高的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当时凡圣绝行踪”全诗拼音读音对照参考

shì dà bēi zhǎng lǎo
示大悲长老

yī bàng dǎ pò shēng sǐ kū, dāng shí fán shèng jué xíng zōng.
一棒打破生死窟,当时凡圣绝行踪。
fǎn xiào zhào zhōu xīn bù xiē, lǎo lái yóu zì zǒu xī dōng.
返笑赵州心不歇,老来犹自走西东。

“当时凡圣绝行踪”平仄韵脚

拼音:dāng shí fán shèng jué xíng zōng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当时凡圣绝行踪”的相关诗句

“当时凡圣绝行踪”的关联诗句

网友评论


* “当时凡圣绝行踪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当时凡圣绝行踪”出自释宗杲的 《示大悲长老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。