“住者自住”的意思及全诗出处和翻译赏析

住者自住”出自宋代释祖钦的《偈颂一百二十三首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhù zhě zì zhù,诗句平仄:仄仄仄仄。

“住者自住”全诗

《偈颂一百二十三首》
九旬禁足,三月护生。
逗到功成行满,依前日午三更。
龙渊水风恬浪静,獭迳桥雾锁云横。
去者自去,住者自住,坐者自坐,行者自才。
杖头纵有通宵路,且共扶持折脚铛。

分类:

《偈颂一百二十三首》释祖钦 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百二十三首》是宋代释祖钦创作的一首诗词。这首诗词描述了作者九旬高龄,身体疾病,被禁足在家,但他仍然坚守佛法,以三月为期进行禁足修行。在修行的过程中,他感叹时光匆匆,但仍然坚定地追求功德,等待着机缘的到来。

这首诗词的中文译文没有提供,但我们可以从诗意和赏析中进一步理解其含义。

诗意:
《偈颂一百二十三首》表达了作者在禁足修行中的坚持和决心。尽管年事已高,身体不佳,但他仍然以三月为期,坚持禁足修行,追求精神上的净化和超越。诗中描述了安静祥和的环境,如水流静谧、桥上弥漫的雾气,这些景象与作者内心的宁静和专注相呼应。作者通过表达个体的修行自由,强调修行者应依据自己的情况选择适合自己的修行方式。

赏析:
这首诗词展示了作者对修行道路的坚定信念和毫不动摇的决心。尽管年事已高,身体不佳,但作者仍然选择禁足修行,体现了他对佛法的虔诚和对超越尘世的渴望。

诗中的自然景象如水流静谧、桥上弥漫的雾气,给人一种宁静、静谧的感觉,与作者内心的宁静相呼应。这种环境的描绘进一步强调了修行者的内心专注和追求超越尘世的意愿。

诗中的最后四句表达了修行者应根据自身情况选择适合自己的修行方式。这是一种灵活而自由的态度,强调了个体的选择和自主性。无论是离开修行的人,还是坚守修行的人,都应该依据自己的情况和意愿去行动。

总之,《偈颂一百二十三首》通过描绘作者禁足修行的情景,表达了他对佛法的执着和追求,同时强调了修行者应该根据自己的情况选择适合自己的修行方式。这首诗词以简洁明了的语言,展示了作者内心的宁静和对超越尘世的追求,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“住者自住”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi èr shí sān shǒu
偈颂一百二十三首

jiǔ xún jìn zú, sān yuè hù shēng.
九旬禁足,三月护生。
dòu dào gōng chéng háng mǎn, yī qián rì wǔ sān gēng.
逗到功成行满,依前日午三更。
lóng yuān shuǐ fēng tián làng jìng, tǎ jìng qiáo wù suǒ yún héng.
龙渊水风恬浪静,獭迳桥雾锁云横。
qù zhě zì qù, zhù zhě zì zhù,
去者自去,住者自住,
zuò zhě zì zuò, xíng zhě zì cái.
坐者自坐,行者自才。
zhàng tóu zòng yǒu tōng xiāo lù, qiě gòng fú chí zhé jiǎo dāng.
杖头纵有通宵路,且共扶持折脚铛。

“住者自住”平仄韵脚

拼音:zhù zhě zì zhù
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“住者自住”的相关诗句

“住者自住”的关联诗句

网友评论


* “住者自住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“住者自住”出自释祖钦的 《偈颂一百二十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。