“箭锋相拄”的意思及全诗出处和翻译赏析

箭锋相拄”出自宋代释祖钦的《偈颂七十二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiàn fēng xiāng zhǔ,诗句平仄:仄平平仄。

“箭锋相拄”全诗

《偈颂七十二首》
箭锋相拄,机栝相投。
得人一马,还人一牛,更看靴里轻轻动指头。

分类:

《偈颂七十二首》释祖钦 翻译、赏析和诗意

诗词:《偈颂七十二首》
朝代:宋代
作者:释祖钦

这首诗词描述了箭矢相互交叉,机关相互配合的情景。有人得到一匹马,就会回赠一头牛,还会留意鞋内轻轻晃动的指头。

诗意:
这首诗词以形象生动的描写展示了箭矢的锐利和机关的精巧。箭锋相互交叉,象征着人与人之间的相互影响和互动。机关相互配合,体现了人们在合作中共同追求目标的力量。诗中提到的得人一马,还人一牛的情节,表达了人们对于善意回报的追求和重视。最后一句“更看靴里轻轻动指头”,则是对于细微之处的关注和敏感,强调了人们对于细节的观察和洞察力。

赏析:
这首诗词通过对箭矢和机关的描绘,表达了人与人之间相互影响、相互回报的关系。箭锋相互交叉,意味着人们在交往中互相触动,相互影响;机关相互配合,体现了人们在合作中共同努力,共同创造。诗中的得人一马,还人一牛的情节,传达了人们对于友谊、感恩和回报的重视,强调了互惠互利的精神。而最后一句的“靴里轻轻动指头”,则向我们展示了作者细致入微的观察力和对于细节的敏感,以及对于生活中微小而重要的事物的关注。

这首诗词通过富有想象力和生动的描写,表达了人与人之间的相互关系和情感交流。它鼓励人们在交往中关注细节、珍惜友谊,并以互惠互利的态度回报别人的善意。同时,它也提醒人们在日常生活中关注微小的细节,不忽视那些看似不重要而实际上具有重要意义的事物。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“箭锋相拄”全诗拼音读音对照参考

jì sòng qī shí èr shǒu
偈颂七十二首

jiàn fēng xiāng zhǔ, jī guā xiāng tóu.
箭锋相拄,机栝相投。
dé rén yī mǎ, hái rén yī niú,
得人一马,还人一牛,
gèng kàn xuē lǐ qīng qīng dòng zhǐ tou.
更看靴里轻轻动指头。

“箭锋相拄”平仄韵脚

拼音:jiàn fēng xiāng zhǔ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“箭锋相拄”的相关诗句

“箭锋相拄”的关联诗句

网友评论


* “箭锋相拄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“箭锋相拄”出自释祖钦的 《偈颂七十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。