“端确在躬”的意思及全诗出处和翻译赏析

端确在躬”出自宋代释祖钦的《绍隆上人》, 诗句共4个字,诗句拼音为:duān què zài gōng,诗句平仄:平仄仄平。

“端确在躬”全诗

《绍隆上人》
行以德绍,道以时隆。
浮薄在彼,端确在躬
衣单下事还一同,道德言行诚明中。
语默动静昭日月,折旋俯仰生春风。
上人夏在集云峰,倏起湘江归兴浓。
庭前索索飘井桐,赤肩担瘦筇。

分类:

《绍隆上人》释祖钦 翻译、赏析和诗意

《绍隆上人》是宋代释祖钦所作的一首诗词。这首诗词通过表达行为与道德的关系,描绘了一个修行者的高尚品德和崇高境界。

译文:
行为以德绍承,修道随时兴隆。
浮薄之人在外表,端正之人在内心。
衣着简朴,行事亦然,言行中散发着真诚的道德。
言语和沉默都能彰显出日月的明亮,姿态转折间生出春风。
上人夏天在集云峰,突然之间湘江之归意浓。
庭前树叶萧索地飘落,赤肩扛起瘦竹杖。

诗意和赏析:
这首诗词以行为和品德来表达一个人的修行之道。诗人通过对比浮薄和端正之人的外在和内在,强调了内心修养的重要性。行为端正的人不仅在外表上表现出简朴和真诚,而且在言行之间散发出道德的光芒。诗中的"语默动静昭日月,折旋俯仰生春风"描绘了修行者内心的宁静与热情,以及他们在日常生活中表现出的高尚品德和仁爱之心。

诗的后半部分描述了上人夏天在集云峰的景象,突出了上人对修行的投入和精神的追求。湘江归兴浓的描述意味着上人对归家的渴望和满足感。庭前飘落的树叶象征着时光的流逝和世俗的变迁,而赤肩扛起瘦竹杖则表现了上人坚毅不拔的精神状态。

这首诗词通过对修行者品德和境界的描绘,展示了他们对道德的执着追求和对内心宁静的追寻。它表达了修行者对于真善美的追求,并呼唤人们在世俗纷扰中保持内心的纯净和正直,以及对道德价值的坚守。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“端确在躬”全诗拼音读音对照参考

shào lóng shàng rén
绍隆上人

xíng yǐ dé shào, dào yǐ shí lóng.
行以德绍,道以时隆。
fú báo zài bǐ, duān què zài gōng.
浮薄在彼,端确在躬。
yī dān xià shì hái yī tóng, dào dé yán xíng chéng míng zhōng.
衣单下事还一同,道德言行诚明中。
yǔ mò dòng jìng zhāo rì yuè, zhé xuán fǔ yǎng shēng chūn fēng.
语默动静昭日月,折旋俯仰生春风。
shàng rén xià zài jí yún fēng, shū qǐ xiāng jiāng guī xìng nóng.
上人夏在集云峰,倏起湘江归兴浓。
tíng qián suǒ suǒ piāo jǐng tóng, chì jiān dān shòu qióng.
庭前索索飘井桐,赤肩担瘦筇。

“端确在躬”平仄韵脚

拼音:duān què zài gōng
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“端确在躬”的相关诗句

“端确在躬”的关联诗句

网友评论


* “端确在躬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“端确在躬”出自释祖钦的 《绍隆上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。