“一溪屈曲与山随”的意思及全诗出处和翻译赏析

一溪屈曲与山随”出自宋代舒岳祥的《丙子九月陈村避地三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī xī qū qǔ yǔ shān suí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“一溪屈曲与山随”全诗

《丙子九月陈村避地三绝》
一溪屈曲与山随,要试跻攀脚未衰。
隔岸人家西日外,数株红柿压疏篱。

分类:

《丙子九月陈村避地三绝》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《丙子九月陈村避地三绝》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一条弯曲的小溪与山峦相伴,我试图攀登山脚却未能成功。对岸的人家被夕阳映照,几株红柿挤压在稀疏的篱笆上。

诗意:
这首诗描绘了作者在丙子九月时逃离战乱,来到陈村避难的情景。诗中以自然景物为背景,表现了作者内心的愁苦和对逍遥生活的向往。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者的避难生活。一条弯曲的小溪与山峦交错,形成了一幅宜人的景象。然而,尽管作者努力攀登山脚,却未能越过山峦,这种景象折射出作者内心的迷茫和无奈。

诗中提到对岸的人家,被夕阳的余辉映照着,在对比中凸显了作者的孤独和遗世独立的境遇。数株红柿挤压在稀疏的篱笆上,显示了农村的宁静和日常生活的平淡。红柿的形象给人以丰收和希望的暗示,也可以理解为作者对美好生活的向往和对未来的期待。

整首诗以朴实自然的语言表达了作者内心的情感和避难生活的现实。通过对景物的描绘,诗人抒发了自己对忧愁境遇的思考,并对美好生活的向往展现了希望。这首诗词既有自然景物的描写,也展示了作者的情感体验,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一溪屈曲与山随”全诗拼音读音对照参考

bǐng zǐ jiǔ yuè chén cūn bì dì sān jué
丙子九月陈村避地三绝

yī xī qū qǔ yǔ shān suí, yào shì jī pān jiǎo wèi shuāi.
一溪屈曲与山随,要试跻攀脚未衰。
gé àn rén jiā xī rì wài, shù zhū hóng shì yā shū lí.
隔岸人家西日外,数株红柿压疏篱。

“一溪屈曲与山随”平仄韵脚

拼音:yī xī qū qǔ yǔ shān suí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一溪屈曲与山随”的相关诗句

“一溪屈曲与山随”的关联诗句

网友评论


* “一溪屈曲与山随”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一溪屈曲与山随”出自舒岳祥的 《丙子九月陈村避地三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。