“鸟独沉啼意”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸟独沉啼意”出自宋代舒岳祥的《五月二十八日四绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niǎo dú chén tí yì,诗句平仄:仄平平平仄。

“鸟独沉啼意”全诗

《五月二十八日四绝》
鸟独沉啼意,萤低照去踪。
艰危吾辈老,寂寞此心同。

分类:

《五月二十八日四绝》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《五月二十八日四绝》是宋代舒岳祥的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

鸟独沉啼意,
鸟儿孤独地沉浸在啼声中,
表达着一种情感和意义;

萤低照去踪。
萤火虫微弱地照耀着,
逐渐消失在远方的痕迹中;

艰危吾辈老,
世间的艰难和危险使我们这些晚辈变老,
感叹岁月的无情和人生的挣扎;

寂寞此心同。
孤独而寂寞的心与这一切同在,
映照出内心的孤独和思考。

这首诗词通过描绘鸟儿的孤独啼声和萤火虫微弱的光芒,表达了作者对生活中孤独、艰难和寂寞的感悟。鸟儿的啼声和萤火虫的光芒都是微小而短暂的存在,它们在大自然中的存在与消逝,象征了人生的脆弱和短暂。作者通过这些形象,表达了自己对于岁月流逝和人生无常的深刻思考和感叹。诗中的“艰危吾辈老”表达了作者对于社会现实和个人命运的担忧,而“寂寞此心同”则展现了内心的孤独与寂寞,以及对于这种情感的认同。

整首诗词情感深沉,语言简练,通过简洁而富有意境的描述,传达了作者对于人生无常和孤独寂寞的感悟。它呈现了一种淡雅的意境,让读者在欣赏的过程中感受到人生的真实与哀婉。通过与大自然中的微小存在相对照,作者揭示了人类存在的渺小和脆弱,以及对于命运的思考和对于内心孤独的共鸣。这首诗词在诗意的抒发和对于人生的思考上,展现了宋代文人的独特情感和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸟独沉啼意”全诗拼音读音对照参考

wǔ yuè èr shí bā rì sì jué
五月二十八日四绝

niǎo dú chén tí yì, yíng dī zhào qù zōng.
鸟独沉啼意,萤低照去踪。
jiān wēi wú bèi lǎo, jì mò cǐ xīn tóng.
艰危吾辈老,寂寞此心同。

“鸟独沉啼意”平仄韵脚

拼音:niǎo dú chén tí yì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸟独沉啼意”的相关诗句

“鸟独沉啼意”的关联诗句

网友评论


* “鸟独沉啼意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟独沉啼意”出自舒岳祥的 《五月二十八日四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。