“客至气和平”的意思及全诗出处和翻译赏析

客至气和平”出自宋代舒岳祥的《宿龟石寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè zhì qì hé píng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“客至气和平”全诗

《宿龟石寺》
出深无横吏,客至气和平
野寺鸣钟罢,安眠到五更。

分类:

《宿龟石寺》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《宿龟石寺》是宋代舒岳祥的一首诗词。诗意深邃,描绘了作者在龟石寺过夜的宁静和平和的氛围。

这首诗词的中文译文是:

出深无横吏,
客至气和平。
野寺鸣钟罢,
安眠到五更。

这首诗词的赏析如下:

这首诗词以舒岳祥在龟石寺过夜的经历为背景,通过简洁的语言展示了一幅宁静和谐的画面。

首句“出深无横吏”,描绘了作者从深宅大院走出来,没有遇到官吏的干扰。这里的“横吏”指的是傲慢专横的官吏,暗示了社会的腐败和不公。

接着,“客至气和平”表达了客人到来时的宁静氛围。这里的“气和平”展示了景物、人物和心境的和谐共生,是一种安详平和的氛围。

第三句“野寺鸣钟罢”,描绘了野外的寺庙敲钟声渐渐停息的场景。这里的“野寺”指的是位于田野间的寺庙,强调了自然与宗教的结合。钟声的停息也象征着一天的结束,宣告着宁静的夜晚的到来。

最后一句“安眠到五更”,描述了作者在这宁静的环境中安然入睡,一直到天亮。这里的“五更”指的是天亮之前的时刻,也暗示了作者一夜安稳的睡眠。

整首诗词通过简洁而生动的语言,展示了一幅宁静和谐的景象。作者通过描写自然环境和内心感受,表达了对宁静与平和生活的向往。这首诗词以简约的笔触展现了作者对自然、对人心的深刻洞察,给人以宁静和慰藉的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客至气和平”全诗拼音读音对照参考

sù guī shí sì
宿龟石寺

chū shēn wú héng lì, kè zhì qì hé píng.
出深无横吏,客至气和平。
yě sì míng zhōng bà, ān mián dào wǔ gēng.
野寺鸣钟罢,安眠到五更。

“客至气和平”平仄韵脚

拼音:kè zhì qì hé píng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客至气和平”的相关诗句

“客至气和平”的关联诗句

网友评论


* “客至气和平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客至气和平”出自舒岳祥的 《宿龟石寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。