“兔子成毫紫”的意思及全诗出处和翻译赏析

兔子成毫紫”出自宋代舒岳祥的《初食栗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tù zi chéng háo zǐ,诗句平仄:仄平平仄。

“兔子成毫紫”全诗

《初食栗》
新凉喜见栗,物色近重阳。
兔子成毫紫,鹅儿脱壳黄。
寒宵蒸食暖,饥晓嚼来香。
风味山家好,蹲鸱得共尝。

分类:

《初食栗》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《初食栗》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者初次品尝栗子的情景,表达了他对秋天的喜爱和山家风味的赞美。

诗词的中文译文是:

新凉喜见栗,
物色近重阳。
兔子成毫紫,
鹅儿脱壳黄。
寒宵蒸食暖,
饥晓嚼来香。
风味山家好,
蹲鸱得共尝。

诗词的诗意是:

作者在新凉的季节充满喜悦地发现了栗子,意味着秋天已经临近重阳节。他描述了栗子的颜色,兔子毛色成了鲜紫色,栗子壳脱落后呈现出鲜黄色。在寒冷的夜晚,蒸煮栗子让人感到温暖,在饥饿的清晨,嚼食栗子更加香甜。作者赞美了山家风味的独特之处,并表达了与伙伴们一同享受美食的愉悦。

这首诗词通过对栗子的描写,展现了秋天的气息和美好的食物体验。作者用简洁明快的语言,将自然景色和食物的美味巧妙地结合在一起,传达出对秋天和山家风味的热爱和享受。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对大自然和生活的热情,以及对美食的向往和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兔子成毫紫”全诗拼音读音对照参考

chū shí lì
初食栗

xīn liáng xǐ jiàn lì, wù sè jìn chóng yáng.
新凉喜见栗,物色近重阳。
tù zi chéng háo zǐ, é ér tuō qiào huáng.
兔子成毫紫,鹅儿脱壳黄。
hán xiāo zhēng shí nuǎn, jī xiǎo jué lái xiāng.
寒宵蒸食暖,饥晓嚼来香。
fēng wèi shān jiā hǎo, dūn chī dé gòng cháng.
风味山家好,蹲鸱得共尝。

“兔子成毫紫”平仄韵脚

拼音:tù zi chéng háo zǐ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兔子成毫紫”的相关诗句

“兔子成毫紫”的关联诗句

网友评论


* “兔子成毫紫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兔子成毫紫”出自舒岳祥的 《初食栗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。