“多病休催犬马年”的意思及全诗出处和翻译赏析

多病休催犬马年”出自宋代舒岳祥的《辛巳自寿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duō bìng xiū cuī quǎn mǎ nián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“多病休催犬马年”全诗

《辛巳自寿》
六十三翁自荷天,乱余骨肉几家全。
不材幸度龙蛇岁,多病休催犬马年
我老思亲空有恨,人生不饮更堪怜。
差池九子森童冠,屡舞交酬且眼前。

分类:

《辛巳自寿》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《辛巳自寿》是宋代舒岳祥的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
六十三岁的我自己祝寿,
家族中的亲人已经几乎全都离世。
我这个不才之人幸运地迎来了新的一岁,
尽管身体多病,也无需催促岁月如狗马般匆匆。

我老了,思念亲人却只能空慨叹,
人生中不再有欢聚的饮宴,更令人怜悯。
九个儿子各自成家立业,头顶童冠,
他们屡次来与我共舞,而此刻只有眼前。

诗意:
这首诗词表达了作者舒岳祥对自己的生活状态和家族的感慨。他在63岁生日时自我祝寿,感叹自己已经年迈,亲人大多已经去世,但他幸运地度过了这一岁月。虽然他身体多病,但时间过得并不匆忙,不像狗马一样匆匆而过。他思念已故的亲人,却无法再享受人生中的欢乐时光,这使他倍感悲凉。他的九个儿子各自成家立业,虽然曾多次与他共舞,但如今只有他们的身影在眼前。

赏析:
《辛巳自寿》通过描绘作者的生活境况和内心感受,表达了对时光流逝和亲人离去的思考与悲凉情怀。诗中以辛巳年(辛巳指的是农历六十三岁)为背景,展现了作者自我祝寿的场面。诗人用整齐朴实的语言,表达了对亲人离世和自己年老的感慨和忧伤。

诗中的"龙蛇岁"和"犬马年"是对时间流逝的隐喻,其中的"龙蛇"指的是中国传统文化中长寿的象征,而"犬马"则是指时间匆匆过去,象征岁月的流逝。作者以自己的身体多病和无法再享受欢乐的生活为侧写,强调了时光的无情和生命的脆弱。

诗的最后两句"差池九子森童冠,屡舞交酬且眼前"表达了作者对儿子们的思念和眷恋。"差池九子"指的是作者的九个儿子,"森童冠"则是指他们已经成年并戴上了成人礼的头饰。诗中的"舞"是一种象征,表示儿子们来看望父亲并与他共舞。然而,现实中他们的身影只能出现在作者眼前,这种情景更加突出了作者的孤独和思念之情。

总体而言,这首诗抒发了作者对时光流逝和亲人离去的悲伤与思念之情,通过对自身境况的描写与家族的对比,展现了生命的脆弱和人生的无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“多病休催犬马年”全诗拼音读音对照参考

xīn sì zì shòu
辛巳自寿

liù shí sān wēng zì hé tiān, luàn yú gǔ ròu jǐ jiā quán.
六十三翁自荷天,乱余骨肉几家全。
bù cái xìng dù lóng shé suì, duō bìng xiū cuī quǎn mǎ nián.
不材幸度龙蛇岁,多病休催犬马年。
wǒ lǎo sī qīn kōng yǒu hèn, rén shēng bù yǐn gèng kān lián.
我老思亲空有恨,人生不饮更堪怜。
chā chí jiǔ zǐ sēn tóng guān, lǚ wǔ jiāo chóu qiě yǎn qián.
差池九子森童冠,屡舞交酬且眼前。

“多病休催犬马年”平仄韵脚

拼音:duō bìng xiū cuī quǎn mǎ nián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“多病休催犬马年”的相关诗句

“多病休催犬马年”的关联诗句

网友评论


* “多病休催犬马年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“多病休催犬马年”出自舒岳祥的 《辛巳自寿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。