“船小小行人意适”的意思及全诗出处和翻译赏析

船小小行人意适”出自宋代宋伯仁的《小舟晚赏荷花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuán xiǎo xiǎo xíng rén yì shì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“船小小行人意适”全诗

《小舟晚赏荷花》
天浮月景水浮天,路绕山头树绕烟。
船小小行人意适,藕花新索酒杯传。

分类:

《小舟晚赏荷花》宋伯仁 翻译、赏析和诗意

《小舟晚赏荷花》是宋代诗人宋伯仁创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
天上的月亮映照在水面上,水面上的景色映照在天上的月亮上。
小路围绕着山头,树木被烟雾环绕。
小船行驶得很缓慢,行人的情绪与此相得益彰,
新鲜的莲藕浸泡在酒杯中传递着喜悦。

诗意:
这首诗词以晚上乘船观赏荷花的场景为背景,表达了诗人对自然景色的深情赞美和内心的宁静愉悦。诗人通过描绘夜晚的月亮和水面上的景色,展现了自然界的美丽和与之相伴的平静。诗中的小船和行人情绪相契合,共同享受着这一美好时刻。莲藕浸泡在酒杯中,象征着欢乐和喜悦的传递,使整首诗词更加生动活泼。

赏析:
《小舟晚赏荷花》以简洁的语言描绘了一幅夜晚乘船观赏荷花的景象,通过几个简短的诗句,展现了自然界的美丽与宁静,以及人与自然的和谐共生。诗词表达了作者对自然景色的细致观察和深深的喜爱之情,通过对月亮、水面、树木等元素的描绘,将读者带入了一个宁静、优美的夜晚。小船和行人的描写展示了情景的温馨和愉悦,读者仿佛能够感受到船行的缓慢和行人内心的安宁。最后,诗人运用莲藕和酒杯的意象,传递出喜悦和祝福,使整首诗词更加生动有趣。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了一幅夜晚观赏荷花的美景,传递了作者对自然之美的赞美和内心的宁静喜悦之情。读者在欣赏诗词的同时,也能从中感受到人与自然的和谐共生和内心的平静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“船小小行人意适”全诗拼音读音对照参考

xiǎo zhōu wǎn shǎng hé huā
小舟晚赏荷花

tiān fú yuè jǐng shuǐ fú tiān, lù rào shān tóu shù rào yān.
天浮月景水浮天,路绕山头树绕烟。
chuán xiǎo xiǎo xíng rén yì shì, ǒu huā xīn suǒ jiǔ bēi chuán.
船小小行人意适,藕花新索酒杯传。

“船小小行人意适”平仄韵脚

拼音:chuán xiǎo xiǎo xíng rén yì shì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“船小小行人意适”的相关诗句

“船小小行人意适”的关联诗句

网友评论


* “船小小行人意适”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“船小小行人意适”出自宋伯仁的 《小舟晚赏荷花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。