“昆仑山上聚神仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

昆仑山上聚神仙”出自宋代宋太宗的《缘识》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kūn lún shān shàng jù shén xiān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“昆仑山上聚神仙”全诗

《缘识》
昆仑山上聚神仙,羽驾争行意不偏。
积雪远看欹下界,巅峰高认涌流泉。
真空的实难堪比,异景皆从造化迁。
秘密岂教容易辨,玄中之外更深玄。

分类:

《缘识》宋太宗 翻译、赏析和诗意

《缘识》是宋朝太宗所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在昆仑山上聚集着神仙,
他们驾着羽翼争相飞行,意境无偏。
从远处看,积雪欹斜向下界,
巅峰高耸,认知之泉汩汩涌流。
真空的实在难以比拟,
奇景皆源自于造物的变迁。
奥秘不会轻易揭示,
深奥之中更有更深的奥妙。

诗意:
《缘识》描绘了昆仑山上的神仙飞行和美妙景象,表达了诗人对自然界和万物变化的赞叹和探索。诗人通过描绘积雪、巅峰和流泉等景观,以及神仙羽翼的形象,展示了造物的神奇和宇宙的奥秘。诗中透露出一种超越尘世的境界,引导读者思考人与自然、人与宇宙之间的联系和相互感应。

赏析:
《缘识》以简洁而富有意境的语言描绘了昆仑山上的神仙和壮丽景观。诗中通过运用象征、隐喻和意象等修辞手法,营造出一种神秘而超然的美感。作者将昆仑山描绘为神仙聚集之地,羽翼飞行的景象展示了神仙的非凡能力和超然境界。积雪欹斜和巅峰高耸的描写,凸显了自然界的壮丽和崇高。流泉涌动则象征着知识和智慧的源泉。诗人在诗中表达了对自然界奥秘的钦佩和对造物力量的敬畏。

整首诗词通过对自然景观和神仙形象的描绘,传达了诗人对宇宙奥秘和人生意义的思考。它引导读者超越表面的现象,去追寻更深层次的真理和境界。《缘识》展示了宋太宗对于宇宙和人类存在的一种超越性的认知,同时也启发了读者对宇宙奥秘和生命意义的思考和探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昆仑山上聚神仙”全诗拼音读音对照参考

yuán shí
缘识

kūn lún shān shàng jù shén xiān, yǔ jià zhēng xíng yì bù piān.
昆仑山上聚神仙,羽驾争行意不偏。
jī xuě yuǎn kàn yī xià jiè, diān fēng gāo rèn yǒng liú quán.
积雪远看欹下界,巅峰高认涌流泉。
zhēn kōng de shí nán kān bǐ, yì jǐng jiē cóng zào huà qiān.
真空的实难堪比,异景皆从造化迁。
mì mì qǐ jiào róng yì biàn, xuán zhōng zhī wài gēng shēn xuán.
秘密岂教容易辨,玄中之外更深玄。

“昆仑山上聚神仙”平仄韵脚

拼音:kūn lún shān shàng jù shén xiān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昆仑山上聚神仙”的相关诗句

“昆仑山上聚神仙”的关联诗句

网友评论


* “昆仑山上聚神仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昆仑山上聚神仙”出自宋太宗的 《缘识》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。