“麋鹿同群方可信”的意思及全诗出处和翻译赏析

麋鹿同群方可信”出自宋代宋太宗的《缘识》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mí lù tóng qún fāng kě xìn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“麋鹿同群方可信”全诗

《缘识》
耳根清静本来修,万法从心不外求。
海岳动摇山色异,玄珠尽在眼中收。
持斋道士寻红叶,醉卧仙人未白头。
麋鹿同群方可信,逢春但笑乐花秋。

分类:

《缘识》宋太宗 翻译、赏析和诗意

《缘识》

耳根清静本来修,
万法从心不外求。
海岳动摇山色异,
玄珠尽在眼中收。

持斋道士寻红叶,
醉卧仙人未白头。
麋鹿同群方可信,
逢春但笑乐花秋。

【中文译文】
耳根的清静本是修行的基础,
万法皆源自内心,无需外求。
海和山动摇,景色变异,
玄珠尽在眼中收纳。

持斋的道士寻找红叶,
醉卧的仙人未有白发。
只有与麋鹿同群才可信任,
迎春时只笑乐花开的秋天。

【诗意与赏析】
这首诗词出自宋太宗,他以皇帝的身份写下了这首深邃的诗作。整首诗以宁静、内心修行和自然为主题,表达了追求心灵净化与自我修行的思想。

第一句诗句以耳根的清净为起点,强调了内心的宁静是修行的基础。接着,他表示万法皆源自内心,无需外求,表达了心灵的力量和内在的智慧。

第二句诗句以海和山的动摇来形容世界的变幻和多样性,而玄珠则象征着珍宝和智慧。诗人表达了内心的宁静能够收纳万象,从而获得智慧和洞察力。

第三句诗句描述了一个持斋的道士在寻找红叶,寻求与自然的联系。醉卧的仙人则象征着修行者对世俗欲望的超越,追求超凡境界。

最后两句表达了信任和喜悦的情感。麋鹿作为一种纯洁的动物,与其同群意味着相信真诚的交流和纯净的友谊。诗人通过描述逢春时的笑容和乐观的心态,表达了对美好事物的享受和对自然变化的接纳。

整首诗词通过对自然、修行和人性的描绘,表达了追求内心宁静与智慧的重要性,以及欣赏自然美和积极乐观的态度。这首诗词启示人们在喧嚣的世界中寻求内心的宁静与自我成长,并以乐观的心态面对生活的变化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“麋鹿同群方可信”全诗拼音读音对照参考

yuán shí
缘识

ěr gēn qīng jìng běn lái xiū, wàn fǎ cóng xīn bù wài qiú.
耳根清静本来修,万法从心不外求。
hǎi yuè dòng yáo shān sè yì, xuán zhū jǐn zài yǎn zhōng shōu.
海岳动摇山色异,玄珠尽在眼中收。
chí zhāi dào shì xún hóng yè, zuì wò xiān rén wèi bái tóu.
持斋道士寻红叶,醉卧仙人未白头。
mí lù tóng qún fāng kě xìn, féng chūn dàn xiào lè huā qiū.
麋鹿同群方可信,逢春但笑乐花秋。

“麋鹿同群方可信”平仄韵脚

拼音:mí lù tóng qún fāng kě xìn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“麋鹿同群方可信”的相关诗句

“麋鹿同群方可信”的关联诗句

网友评论


* “麋鹿同群方可信”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“麋鹿同群方可信”出自宋太宗的 《缘识》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。