“凤皇燕雀不同群”的意思及全诗出处和翻译赏析

凤皇燕雀不同群”出自宋代宋太宗的《缘识》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fèng huáng yàn què bù tóng qún,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“凤皇燕雀不同群”全诗

《缘识》
凤皇燕雀不同群,非类宜然信有闻。
好景销磨还尔梦,方知虚庭似浮云。
闲吟比喻明如日,雅道留情旧曲坟。
堪与言论谁是识,舜琴惠爱皷南薰。

分类:

《缘识》宋太宗 翻译、赏析和诗意

《缘识》是宋太宗的一首诗词。这首诗词通过凤皇和燕雀这两种不同的鸟类来比喻人们的差异,表达了对缘分的认识和对人性的思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

缘识

凤皇燕雀不同群,非类宜然信有闻。
好景销磨还尔梦,方知虚庭似浮云。
闲吟比喻明如日,雅道留情旧曲坟。
堪与言论谁是识,舜琴惠爱皷南薰。

诗词中的凤皇和燕雀是两种不同的鸟类,它们属于不同的群体。诗人通过这个形象来比喻人与人之间的差异。凤皇象征着高贵和尊贵,而燕雀则代表着普通和平凡。诗人认为这种差异并非天生的,而是由于人们的信念和传闻而形成的。这里的“信有闻”意味着人们对这种差异的相信和传播。

诗中提到了“好景销磨还尔梦”,意味着美好的景象已经消逝,只剩下虚幻的梦境。这句话表达了对现实的失望和对虚幻的认识。接着,诗人说“方知虚庭似浮云”,意味着才明白人世间的一切都如同飘忽不定的浮云般虚无缥缈。

接下来,诗人提到了“闲吟比喻明如日”,意味着闲暇时的吟咏可以比喻出真理,如同明亮的太阳一样。这里的“明如日”暗示我们通过自我反思和思考可以认识到真理和人性的本质。

诗中还提到了“雅道留情旧曲坟”,表达了对文化传统的珍视和怀念。这句话意味着对雅道(指高尚的道德和行为准则)的坚守,并将这种情感表达为对古老音乐的缅怀。

最后两句诗是对智慧和情感的思考。诗人问道“堪与言论谁是识”,意味着谁能真正理解并评价言论中的智慧。最后一句提到“舜琴惠爱皷南薰”,舜琴是古代传说中舜帝所制作的琴,南薰是指南方的音乐。诗人以此来表达对智慧和美德的推崇,认为只有真正懂得欣赏和善待这些美好的东西的人才能理解诗中的深意。

这首诗词通过凤皇和燕雀这一对比喻,探讨了人与人之间的差异和对人性的思考。诗人通过对景物、自我反思、文化传统和智慧的描绘,呈现出一幅人生哲理的画卷,让读者感受到对缘分与人性的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凤皇燕雀不同群”全诗拼音读音对照参考

yuán shí
缘识

fèng huáng yàn què bù tóng qún, fēi lèi yí rán xìn yǒu wén.
凤皇燕雀不同群,非类宜然信有闻。
hǎo jǐng xiāo mó hái ěr mèng, fāng zhī xū tíng shì fú yún.
好景销磨还尔梦,方知虚庭似浮云。
xián yín bǐ yù míng rú rì, yǎ dào liú qíng jiù qū fén.
闲吟比喻明如日,雅道留情旧曲坟。
kān yǔ yán lùn shuí shì shí, shùn qín huì ài gǔ nán xūn.
堪与言论谁是识,舜琴惠爱皷南薰。

“凤皇燕雀不同群”平仄韵脚

拼音:fèng huáng yàn què bù tóng qún
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤皇燕雀不同群”的相关诗句

“凤皇燕雀不同群”的关联诗句

网友评论


* “凤皇燕雀不同群”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤皇燕雀不同群”出自宋太宗的 《缘识》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。