“紫陌红尘里”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫陌红尘里”出自宋代宋太宗的《缘识》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǐ mò hóng chén lǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“紫陌红尘里”全诗

《缘识》
紫陌红尘里,贪名利好争。
世情皆扰攘,大道甚纵横。
弦直终无曲,心邪自不平。
若能如遂意,复学法先生。

分类:

《缘识》宋太宗 翻译、赏析和诗意

《缘识》是一首宋代诗词,由宋太宗所作。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
在紫陌红尘里,
人们贪恋名利,追逐功名。
世间的情感纷乱不堪,
大道被各种纷争扭曲变形。
琴弦如果一直绷直,必然不会奏出美妙的曲调,
心灵若有邪念,也不会平和安宁。
如果能够达到自己的愿望,
我愿效法先贤,再次学习他们的智慧。

诗意:
《缘识》这首诗词表达了作者对社会现象的观察和对人生境遇的思考。红尘紫陌象征着繁华喧嚣的尘世,人们在其中追逐功名利禄,不断争斗。这种浮躁的世俗情感使人心灵扰攘不安,道德的原则也被扭曲和破坏。诗中的琴弦和心灵都象征着人内心的状态。作者通过描绘这种不和谐的局面,表达了对于真正的内心平静和追求智慧的渴望。

赏析:
《缘识》以简洁明快的语言揭示了人生的困境和追求。作者通过对尘世的描绘,展示了人们在名利欲望的驱使下,心灵和道德的扭曲。琴弦的比喻使人们深思,意味着内心的平衡和和谐是需要努力去追求的。诗中对于“遂意”的追求,表达了对于真正的内心满足和对智慧的向往。最后,作者表达了自己愿意学习先贤智慧的决心,这体现了对于人生的思考和追求。

这首诗词通过简练的语言,刻画了人生的困境和对真正内心平静的追求,表达了对于道德和智慧的渴望。它让人们反思尘世的浮躁和内心的迷茫,同时鼓励人们追求真理和内心的平和。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫陌红尘里”全诗拼音读音对照参考

yuán shí
缘识

zǐ mò hóng chén lǐ, tān míng lì hǎo zhēng.
紫陌红尘里,贪名利好争。
shì qíng jiē rǎo rǎng, dà dào shén zòng héng.
世情皆扰攘,大道甚纵横。
xián zhí zhōng wú qū, xīn xié zì bù píng.
弦直终无曲,心邪自不平。
ruò néng rú suì yì, fù xué fǎ xiān shēng.
若能如遂意,复学法先生。

“紫陌红尘里”平仄韵脚

拼音:zǐ mò hóng chén lǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫陌红尘里”的相关诗句

“紫陌红尘里”的关联诗句

网友评论


* “紫陌红尘里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫陌红尘里”出自宋太宗的 《缘识》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。