“灵胎母子笑天涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

灵胎母子笑天涯”出自宋代宋太宗的《逍遥咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:líng tāi mǔ zǐ xiào tiān yá,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“灵胎母子笑天涯”全诗

《逍遥咏》
鸾栖洞府影交加,金鼎将成岂用夸。
向日迎阳炉上火,中秋望月桂开华。
丹砂伏定纵横药,白雪飞腾不离家。
一种为铅铅自化,灵胎母子笑天涯

分类:

《逍遥咏》宋太宗 翻译、赏析和诗意

《逍遥咏》是宋太宗创作的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析:

逍遥咏

鸾栖洞府影交加,
金鼎将成岂用夸。
向日迎阳炉上火,
中秋望月桂开华。
丹砂伏定纵横药,
白雪飞腾不离家。
一种为铅铅自化,
灵胎母子笑天涯。

中文译文:

鸾鸟停栖在洞府间,它们的影子相互交织;
金鼎即将炼成,不必过多夸奖。
炉上的火正迎着太阳升起,
中秋时分,我凝视著月亮,桂花绽放辉煌。
丹砂药材镇定自如,纵横交错,炼制出奇特的药物;
纯洁如白雪,翱翔不离故乡。
一种物质转变为另一种,如同铅转化为金,
灵性的母亲与孩子欢笑在天涯。

诗意和赏析:

《逍遥咏》描绘了一个神奇的场景,表达了作者对自然界和药物炼制过程的赞美和欢愉之情。诗中的鸾鸟和洞府投射出交织的影子,给人一种神秘而美丽的感觉。金鼎即将炼成,暗示着一种重要的成就即将到来,作者并不需要过多夸奖。在炼药的过程中,作者迎着太阳的火焰,表达了与自然的共鸣和融合。中秋时分,作者仰望月亮,桂花盛开,展示了秋天的美丽和丰收的喜悦。丹砂药材交错纵横,展示了炼药过程中的巧妙和神奇。白雪飞腾不离家,表达了作者对纯洁和归属感的追求。最后,诗中提到一种物质转变为另一种,如同铅转化为金,象征着奇迹和变化的力量。灵性的母亲与孩子笑对天涯,给人以温暖和欢乐的感受。

整首诗以咏史为主题,抒发了作者对自然界和人类智慧的赞美之情。通过描绘神奇的景象和描述炼药过程中的奇迹,作者展示了对自然和人文的敬畏和喜悦之情。同时,诗中也蕴含了对成就和变化的崇高追求,以及对纯洁和归属感的渴望。整体而言,这首诗词构思独特,用意深远,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灵胎母子笑天涯”全诗拼音读音对照参考

xiāo yáo yǒng
逍遥咏

luán qī dòng fǔ yǐng jiāo jiā, jīn dǐng jiāng chéng qǐ yòng kuā.
鸾栖洞府影交加,金鼎将成岂用夸。
xiàng rì yíng yáng lú shàng huǒ, zhōng qiū wàng yuè guì kāi huá.
向日迎阳炉上火,中秋望月桂开华。
dān shā fú dìng zòng héng yào, bái xuě fēi téng bù lí jiā.
丹砂伏定纵横药,白雪飞腾不离家。
yī zhǒng wèi qiān qiān zì huà, líng tāi mǔ zǐ xiào tiān yá.
一种为铅铅自化,灵胎母子笑天涯。

“灵胎母子笑天涯”平仄韵脚

拼音:líng tāi mǔ zǐ xiào tiān yá
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灵胎母子笑天涯”的相关诗句

“灵胎母子笑天涯”的关联诗句

网友评论


* “灵胎母子笑天涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灵胎母子笑天涯”出自宋太宗的 《逍遥咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。